The web service is exposed on the Axis server and a JMS receive queue is set up in the OpenJMS server during the start up of the application.
Web服务在Axis服务器上公开,将在应用程序启动期间在OpenJMS服务器上设置JMS接收队列。
Each SCA application causes a number of destinations to be created on the messaging engine, resulting in an increased load on the start up logic for that me.
每个SCA应用程序都会导致在消息传递引擎上创建一系列目的地,增加ME的启动逻辑的负载。
I predict we will see this start to change the UI, design and flow of the OTAs as they seek to chase this consumer desire and fight off the start up response.
笔者预测,我们将看到这些网站开始改变用户界面、网站设计并看到更加生活化的在线旅游网站,因为他们需要满足顾客需求并抵御竞争对手的反击。
The cells will promptly start to soak up moisture.
细胞会很快开始吸收水份。
The runners lined up at the start.
赛跑运动员在起跑线上一字排开。
The pollution-control team is at the scene and is due to start sucking up oil any time now.
这个污染控制小组已在现场,随时可以开始抽油。
I went over to start up a conversation, asking her who she knew at the party.
我走过去攀谈起来,问她在聚会上都认识谁。
Turn it down to set the mood, or turn it up to start the dancing! What's it like to swim like a fish?
把它调小来调节气氛,或者把它调大来开始跳舞!像鱼一样游泳是什么感觉?
What she's going to do is to start loading up the electrons, and you see this wand here move slowly, and start become perpendicular.
她要做的是开始加载电子,你可以看到这个棒子移动得很慢,并开始变得垂直了。
Firefighters will remain on the scene until later this morning to ensure that the fire doesn't start up again.
消防队员将在现场停留到今天早上,以确保火灾不会再次发生。
People like Tri Tran, who fled Vietnam on a boat in 1986, showed up in San Jose with nothing, made it to MIT, and then founded the food delivery start up Munchery, which is valued at $ 300 million.
这批人中,以崔·德兰为例,他1986年乘船离开越南,身无分文地来到圣何塞,后来成功进入麻省理工学院读书,之后创立了食品配送平台芒奇里,如今估值达3亿美元。
Any new manufacturing job is created either within an existing company or by the start-up of a new company.
任何新的制造业工作岗位都是由现有公司或新公司创造的。
Then her older brother Geoff came up with the money to start up the website.
然后她的哥哥杰夫筹到了创办这个网站的钱。
Almost at the same time, they get up and start running toward the rising sun.
几乎在同一时间,他们站起来,开始朝升起的太阳跑去。
Despite calling his organisation a bank, Yunus is not able to accept deposits, relying instead on philanthropists to provide the start-up capital for each new operation.
尽管我们称尤努斯的这个组织为银行,但是他却不能接收存款,相反只是在开始每个新业务时,依赖慈善家们提供的启动资金。
The start-up costs for new OFCs are also much higher than they used to be.
新建离岸金融中心的启动资金也比以前高的多。
Thus, the start-up phase isn't merely contentious, it's also thankless - there are few visible results for all of the hard work.
因此,在这个开始的阶段里不仅仅容易引起争议,还会让贡献内容的人感到吃亏不讨好,因为所有这些艰苦的工作都几乎看不到什么结果。
The start-up scripts below assume that all ObjectGrid servers will be run on the same hardware.
下面的启动脚本假定所有ObjectGrid服务器都将在相同的硬件上运行。
Talk to a franchisee in the start-up phase to assess how much support he or she is receiving from the franchisor.
要和处在开始阶段的经销商聊聊,评估一下他或她从授权人那里得到多少支持。
Unfortunately, I see too many founders ignoring the entrepreneurial corollary to this law, the Start-Up Law of Comparative Advantage.
不幸的是,我发现太多创始人忽视了这条法则的衍生理论——创业公司比较优势法则。
Even though you hear a lot about the start-up world being wonderful, they face a lot of trouble.
即使你听到了许多关于新兴企业是多么美好的说法,实际上他们面临着一大堆的困难。
This can help you reduce the start-up time of your application's features because it shrinks the size of the initial binary.
这能够减少应用程序特性的启动时间,因为它压缩了初始二进制文件的大小。
That would be a breathtakingly steep multiple, even by the giddy standards of the start-up world.
即使对创业界里够令人晕眩的标准本来说,这也是一个让人屏息的陡增。
Many scenarios exist, but the start-up and alert scenarios are sufficient to explain how the system works at run-time.
尽管有许多场景,但启动和警报场景对于解释系统在运行时的工作方式已经足够了。
We looked at the start-up process, thinking through what things needed to be loaded in what order.
她说,“我们检查启动过程,仔细考虑那些东西需要下载,按什么顺序。
Spare processes are kept idle to handle incoming requests, which reduces the start-up latency.
多余的进程保持空闲,以处理传入的请求,这缩短了启动延迟。
To veterans of the start-up world, the plot of “The AccidentalBillionaires” will sound all too familiar.
对见惯了公司创建的人们来说,“意料之外的亿万富翁”的情节听起来将会太熟悉了。
That liquidity flowing back into the start-up ecosystem will arguably fuel the boom.
回流到初创企业生态系统的这些资金无疑将促进繁荣。
Adhering to the Start-Up Law of Comparative Advantage may not earn you the Nobel Prize in Economics, but it will help you direct your time more productively when starting your company.
遵循创业企业比较优势法则可能没法让你获得诺贝尔经济学奖,但它能帮你在创业时更有效地运用自己的时间。
Adhering to the Start-Up Law of Comparative Advantage may not earn you the Nobel Prize in Economics, but it will help you direct your time more productively when starting your company.
遵循创业企业比较优势法则可能没法让你获得诺贝尔经济学奖,但它能帮你在创业时更有效地运用自己的时间。
应用推荐