That seems at the outer edge of restrictive, even by the standards of overcontrolling parents.
即使以控制欲过强的父母的标准来衡量,这似乎也有点过分。
That said, even by the standards of the 20s and 30s, Painlevé's films were a unique hybrid of styles.
就是说,即便以20年代和30年代的标准来衡量,班勒威的电影也是独特的混合风格。
Julia Gillard pronounced Australia and America great mates, but by the standards of a world-transforming president with a Nobel prize, the trip was a flop.
朱莉娅·吉拉德称澳大利亚和美国是挚友,但是作为诺贝尔和平奖得奖者,以有改变世界的能力这一标准来衡量,这次出国访问完全失败了。
By the standards of Shell executives, wack was wacky.
按照壳牌高管的标准来说,瓦克着实是个怪人。
Even by the standards of Indian executives, he's pretty busy.
及时按照印度经理的标准,他都够忙的。
The standards of lump sum benefit payment for death and injury raised.
提高了一次性工亡补助金和一次性伤残补助金标准。
Elsewhere, inflation is still modest by the standards of emerging economies.
在其他地区,通胀按新兴经济体的标准来看还算温和。
Mark Zuckerberg is notoriously cocky, even by the standards of Silicon Valley.
即便以硅谷的标准衡量,马克·扎克伯格依然是出了名的自负。
Even by the standards of global summitry, the G20 communiqué was pretty brazen.
甚至从国际高级会议的标准来看,20国会议的联合公报实在是厚颜无耻。
That goes some way to explaining why those years were chilly by the standards of the 2000s.
这或多或少有助于解释为什么以2000年的标准看,这几年更冷了。
Of course, it is important to ensure your merchandise reflects the standards of your company.
当然,保证自己的赠品能够反映自己企业的标准,这是很重要的。
BY THE standards of any previous boss of Coca-Cola, Neville Isdell is remarkably enlightened.
以可口可乐历届老总的标准来看,NevilleIsdell是非常的开明。
That goes some way to explaining why those years were chilly by the standards of the 2000s
相对于2000年的标准,这是用了一个相同的方式说明了为什么这些年会变的很冷。
Yahoo's $19.5 billion market cap is large by the standards of most leveraged-buyout candidates.
按照多数杠杆收购竞标者的标准,雅虎195亿美元的市值可谓庞大。
But by the standards of the Greek and Roman worlds, Judea was a kind of insignificant backwater.
但是根据希腊罗马时代的标准,朱迪亚算是无足轻重的封闭地区。
Elsewhere, inflation is still modest by the standards of emerging economies. But pressure is building.
在其他国家,以新兴经济体的标准看,通胀仍算适度,但压力不断上升。
The painting is telling us that the standards of beauty in this culture have always been set by whites.
这幅画告诉我们,当今文化里美的标准已经由白人所规定。
However, the standards of education in such remote areas are not suitable for the low skilled job market.
然而,在这些偏远的地区,教育水平并不适合低技能的工作市场。
Fortunately, the standards of writing in most disciplines are so low that you don't need to write well.
幸好,大多数学科的写作要求并不太高,不需要写得很完美。
Though the bank's benchmark rate of 8.75% is a record low, it remains high by the standards of anywhere else.
虽然银行基本比率8.75%堪称史上最低,但以其它国家的标准而言仍然偏高。
On August 29th Ofsted, the schools inspectorate, published its annual report on the standards of pre-school care.
8月29日英国教育标准局督学团发表了一份关于学前教育标准的年度报告。
On August 29th Of sted, the schools inspectorate, published its annual report on the standards of pre-school care.
8月29日英国教育标准局督学团发表了一份关于学前教育标准的年度报告。
But by the standards of some southern European countries-spain, for example (see article) -that is hardly apocalyptic.
但是按照欧洲南部某些国家的标准来讲——如西班牙——这实在不是什么重要的大事。
Even by the standards of the subcontinent it was a colossal operation: Indian Railways employs a mere 1.5m people.
甚至以整个印度次大陆的标准来看,这也是一项庞大的生意:印度铁路也才雇佣近一百五十万人。
But because they didn't meet the standards of No Child Left Behind, Ricci's school was labeled as failing last year.
但是由于他们没有满足没有小孩被遗留的水准要求,里奇学校在去年被标认为失败的。
Danton never killed anyone personally, and by the standards of the merciless Maximilien DE Robespierre he was doubtless an angel.
丹东从未亲手杀过人,而且按冷酷无情的马克·西米连•罗伯斯庇尔的标准看,他无疑可以被视为一位天使。
The other difficult work: understanding that your standards might not be the standards of the tribe you're seeking to connect with.
另一项棘手的工作:你要清楚,你的标准不一定是你的目标人群的标准。
The other difficult work: understanding that your standards might not be the standards of the tribe you're seeking to connect with.
另一项棘手的工作:你要清楚,你的标准不一定是你的目标人群的标准。
应用推荐