Visitors to the slums were clearly shocked to see so many families living in want.
到过贫民窟的人看到有这么多的家庭生活在贫苦之中显然震惊不已。
Working in the slums brought her up against the realities of poverty.
在贫民窟工作使她直面了解贫困的现实。
There were many scenes of distress in the slums.
贫民窟例有很多悲痛的景象。
He drew a grim picture of conditions in the slums.
他描绘了有关贫民窟状况的可怕的画面。
The landlords dishoused the inhabitants of the slums.
房东们把贫民区居民们赶出了房子。
The city is launching a crusade to clean up the slums.
这城市正发起清扫贫民区运动。
Hordes of youngsters cram the slums with little hope of a job.
成群的年轻人集聚贫民窟,鲜有工作的机会。
He worked hard to improve the sanitary conditions of the slums.
他努力改进贫民窟的卫生条件。
The vanguard in the movement were priests and ministers who worked in the slums .
运动的先锋,是在贫民窟工作的神父和牧师。
Child mortality in the slums of Nairobi is 2.5 times higher than in other parts of the city.
内罗毕贫民窟儿童死亡率比该市其它地区儿童高2.5倍以上。
One reviewer dubbed it "the veriest trash... more suited to the slums than to intelligent, respectable people."
一位评论者称为是它(指那本书,译者注)“根本就是垃圾……更适合于贫民窟,而不是那些有才智、受人尊敬的人。”
I heard the call to give up all and follow Christ into the slums to serve Him among the poorest of the poor.
我得到了基督的呼唤,放弃一切跟随他来到贫民窟,在最贫困的地方,作他的仆人。
Then in 1964, Brazil passed a law to encourage landless peasants to leave the slums and develop the interior.
直到1964年,巴西通过了一项法律,鼓励没有土地的农民走出贫民窟,自主开发国内的土地。
Based on his own novel, Pasolini's first film is a realistic and unsentimental look inside the slums of Rome.
这是帕索里尼的第一部电影,根据他自己的小说改编,它以现实而冷漠的眼光审视了罗马的穷街陋巷。
I heard the call to give up all and follow Christ into the slums to serve Him among the poorest of the poor. It was an order.
我得到了基督的呼唤,放弃一切跟随他来到贫民窟,在最贫困的地方,作他的仆人。这是命令。
And beyond that again the city sinks lower, and is choked and crowded with the tangled streets and little houses of the slums.
还有,在其他地方,城市地势低洼,街道交错,拥挤不堪,四处都是矮小的贫民窟房。
The organization also provides training to its employees and supports schools in the slums in which many of its employees live.
这个组织还为员工提供培训,并且支援员工们居住的贫民窟里的学校。
Often, people in the slums live in near-anonymity - no address, no census and no idea when their living conditions will improve.
贫民窟居民通常几乎匿名而居——没有住址,没有人口普查,也不知道他们的居住条件何时会得到改善。
In fact, if you were to mount to the roof of the Mausoleum Club itself on Plutoria Avenue you could almost see the slums from there.
其实,如果登上普拉·托利亚大街的陵园俱乐部屋顶,这些贫民窟几乎可以一览无遗。
I should throw away my pen and move into the slums, where I could relieve poverty better and more efficiently than with a poisonous book.
我应该将纸笔抛诸脑后,立即搬到贫民窟,比起我充满毒害的书,这才是更有效的济贫之道。
From the jungles of the Amazon to the slums of cities like Rio de Janeiro and Recife, soccer is a constant that unites Brazilians from all walks of life.
从亚马逊的丛林到里约日内卢和累西腓的贫民窟,足球将这个广阔多民族国家各阶层的人凝聚在了一起。
Slumdog Millionaire, a rags-to-riches tale of children from the slums of Mumbai, won eight Oscars in February, including the best picture Academy Award.
《贫民窟的百万富翁》讲述了孟买贫民窟的孩子从赤贫到暴富的故事,该片于今年二月包揽八项奥斯卡大奖,其中包括最佳影片奖。
Around 2,700 police and soldiers began laying siege to the slums on November 25th, and gave their adversaries a deadline of sunset on November 27th to surrender.
十一月廿五日,约两千七百名军警开始围攻贫民窟,要求这群首谋分子在十一月廿七日太阳下山之前投降自首。
The law says they cannot kill with impunity. But in the slums of Venezuela a separate set of rules applies, which all too often allows police officers to do just that.
法律没有规定他们杀人无罪,但存在于委内瑞拉贫民窑里的不成文规矩却让警员们经常可以知法犯法。
With the Pope's blessing, Mother Teresa descended into the slums of Calcutta, undoubtedly one of the poorest cities on the planet, and began the Sisters of Charity.
于是特瑞莎修女在教皇的祝福下毅然深入加尔各答的贫民窟——全球最贫穷的城市,开创了仁爱传教会。
With the Pope's blessing, Mother Teresa descended into the slums of Calcutta, undoubtedly one of the poorest cities on the planet, and began the Sisters of Charity.
于是特瑞莎修女在教皇的祝福下毅然深入加尔各答的贫民窟——全球最贫穷的城市,开创了仁爱传教会。
应用推荐