The dusky salamander lives only in slow-moving streams where organic debris settles and accumulates.
灰蝾螈只生活在缓慢流动的溪流中,有机碎片在此沉淀堆积。
It'd be fun, after the situation in Europe settles down, to take a trip to France.
欧洲局势平定下来之后,去法国旅行将会很好玩。
In the normal water phase, the remaining Phosphorus makes its way, settles to the bottom of the ocean, and gets mixed into ocean sediments.
在正常的水相中,残留的磷会自己移动,沉淀到海洋底部,并混合到海洋沉积物中。
That kind of thinking is a mistake, because when the dust settles, people are going to be pretty much what they are.
这种想法是错误的,因为当尘埃落定时,人们还会是他们以前的样子。
She complains of constant pains in her hips and joints and of problems from the dust that settles on the village.
她说她的臀部和关节总是疼痛不已,同时伴有其他种种不适,这都是落在村庄中的灰尘所致。
Once the dust settles, it is a good time to step back and consider what went well, what could have gone better, and what went poorly.
一旦解决方案被部署好,这时就应该回想,考虑什么运行很好,什么应该运行得更好,以及什么运行很差。
The body is trying to fight off a disease that is spreading, and as it does so, the body convulses, settles for a time and then convulses again.
身体正试图同正在扩散的疾病作斗争,当这种疾病扩散时,身体在抽搐,解决一段时期以后再次抽搐。
Photographic evidence settles the debate over the nature of the white material seen in photographs sent back by the craft.
航天器传回的照片上有白色的物质,摄影证据终结了关于这种物质究竟是何种自然物的争论。
Eventually the traffic flow on the two routes settles into what game theory calls a Nash equilibrium, named after John Nash, the mathematician who described it.
最终,这两种路线间的交通就成为博弈论里的纳什平衡。(这个理论是以其描述者约翰·纳什的名字命名的)。
And I think that the request for a pause came from the bottom-up, from the various division commanders, and they want a six-week period to kind of see how the dust settles.
我认为,暂停撤军是一个自下而上的要求,是各个指挥官提出的,他们需要6个星期的时间让尘埃落定,看清形势。
But once the primal anger settles to a low boil, we can-and, I would submit, should-ask the question.
但是,一旦原始的愤怒安定至一个低情绪点,我们可以——而我将提出,应该——提出问题。
The sun slides down the street and settles on Jim \ 's house and Ellen fades like a startled shadow.
太阳慢慢滑下街衢,落在吉姆的房子上。埃伦也像受到惊吓,影子一样消失了。
Whether you, the consumer, will have more or fewer product choices when the dust settles remains to be seen.
你,作为一个消费者,是否会有更多的产品供你选择?尘埃落定之时,结果会显现。
After a few minutes of preparation, researcher Kevin Bache settles into the brain scanner, where he can look up and see a screen.
经过几分钟的准备,研究员凯文·贝奇被放进大脑扫描仪,在那里他可以抬起头来看到一个屏幕画面。
Whether you, the consumer, will have more or less product choices when the dust settles remains to be seen.
你,作为一个消费者,是否会有更多的产品供你选择?尘埃落定之时,结果会显现。
The author never settles, constantly seeking new ways to express himself.
作者从未停止寻找新的方法去表达他自己。
He then closely studies the natural form of the wood and settles on a design, drawn in pencil.
然后,他们一丝不苟地研究木材的自然形式,决定设计,并用铅笔绘图。
The report reaches some new conclusions, settles some controversies, and ends some long debates.
报告得出一些新的结论,平息了一些争议,并终结了一些长期辨论。
You see the size of the heap grows from the initial allocation and eventually settles around a range of values.
可以看到堆的大小从最初的分配开始增长,最终稳定在某一范围内。
An ingratiating, indulgent tone lollops into the narrative whenever it settles on this woman, the story's prime mover, if not its prime focus.
每当故事讲到她时都从逢迎纵容的口气变为叙述,她就算算不上主要焦点,至少也是推动故事的主要人物。
As their relationship settles in, the trickle becomes a torrent and the torrent a cataract.
由于他俩关系稳定,涓涓细流逐渐变成了湍湍急流进而又成了瀑布洪流。
Next up is the primary sedimentation tank, where sludge settles to the bottom and lighter liquids like grease, oil and soap rise to the top.
下一步就是一级沉淀池,污泥沉淀到底部,轻质液体例如油脂、油和皂类浮到上面。
When the dust settles and the debt problem is solved, Dubai has the chance to bounce back with one or two strategic acquisitions, not like the ones done in the past.
当乌云散去,债务问题也解决了,迪拜便有机会利用一两次策略性并购来翻身,这将不同于以前的并购案例。
As more newspapers fail, and the broadband generation ages and settles down, it is likely that online local-news outfits will strengthen.
随着现在有更多的报业倒闭,“因特网”一代成长并且成家立业,在线地方新闻也许能够加强。
Once the dust settles and the crisis has been overcome you can start looking into why it happened.
一旦尘埃落定,危机解决,就可以开始研究问题发生的根本原因了。
The great question that will emerge as the dust settles, of course, is what policy paths lie ahead as a result of this outcome.
当然,随着尘埃落定,出现的一大问题是这一结果之后的政策之路走向何方。
But let's hope that when the dust settles a bit, Mr. Bernanke takes the lead in talking about what needs to be done to fix a financial system gone very, very wrong.
不管如何,我们只能希望事态稍微平静下来之后,伯南克先生能够推动修补金融系统的讨论,因为美国的金融系统已经迷途深陷了。
If you put extra foundation on to minimize increasing lines as you get older, the foundation just settles into every wrinkle and crevice and draws attention to aging even more.
如果随着你逐渐衰老,你涂沫过量的粉底膏来遮掩越来越多的皱纹,粉底膏会融入每个皱纹和裂缝,这样会加速衰老。
If you put extra foundation on to minimize increasing lines as you get older, the foundation just settles into every wrinkle and crevice and draws attention to aging even more.
如果随着你逐渐衰老,你涂沫过量的粉底膏来遮掩越来越多的皱纹,粉底膏会融入每个皱纹和裂缝,这样会加速衰老。
应用推荐