"There is a scratch on the sculpture's nose," the sculptor said while continuing his work.
“雕塑的鼻子上有一道划痕。”雕塑家边说边继续工作。
The sculptor stopped his work, looking up at the man and said," I will know it."
雕刻家停了下来,抬头看着那个人说:“我会认出来的。”
He felt very strange and asked the sculptor, "Why are you making two same sculptures?"
他感到很奇怪,就问雕刻家:“你为什么要做两个一样的雕塑?”
The sculptor figured the girl in clay.
雕塑家用粘土塑造了这个女孩子的形象。
The sculptor rounded the clay into a sphere.
那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
这个雕刻家属于文艺复兴流派。
The statue embodies the sentiment of the sculptor.
这座雕像具体表现出雕刻家的情感。
The statue embodies the sentiment of the sculptor.
这尊塑像表现了雕像家的感情。
Thee statue embodies the sentiment of the sculptor.
这座雕像具体表现出雕刻家的情感。
The sculptor worked the clay into the shape of a woman.
雕刻家将泥土捏成一个妇女的形状。
The sculptor worked the clay into the shape of a woman.
雕刻家将泥土捏成壹个妇女的形状。
This means dust and stone raining down onto the sculptor.
这意味着尘土和石屑像雨点似地飘落在雕刻者的身上。
The sculptor chisel the lump of marble into a fine statue.
雕刻家把大理石块凿成优美的雕像。
The sculptor chiselled the lump of marble into a fine statue.
雕刻家把大理石块凿成优美的雕像。
The clay cannot reply to the sculptor. No more can these tiny particles of electricity.
正如粘土不会给雕塑家任何回应,这些小小的带电粒子也不会。
The specific grain of the wood guides the sculptor to work with his material accordingly.
雕刻家是沿着特定的木头的纹理而雕刻的。
Should the sculptor throw out the piece condemning it as worthless because of a blemish or Nick?
雕塑家难道会因为某件作品有一点瑕疵或裂痕,就认为作品毫无价值吗?
The great statue, which was designed by the sculptor Auguste Bartholdi, took ten years to complete.
这座巨大的雕像是雕刻家奥古斯·巴托尔德设计的,花了十年的工夫完成的。 收藏。
These little animals were secreting a certain secretion that the sculptor found very pleasing to the eye.
这些小东西分泌出一些液体,非常悦目。
Today stretches ahead of me, waiting to be shaped. And here I am, the sculptor who gets to do the shaping.
今天伸展在我面前,等待着我去塑造,而我正是它的雕刻师,赋予它某种形状。
She attended the University of California, Berkeley, where she met her first husband, the sculptor Gordon Newell.
当她遇到她第一任丈夫雕刻家GordonNewell的时候,她进入了柏克莱加利福尼亚大学读书。
The sculptor was inspired by the story of a woman who crossed Europe on foot after the war to find her husband.
这组雕像的灵感来源于一个故事,一个女人在一战后徒步横穿欧洲来寻找他的丈夫。
He brought together three unique artistic talents, Phidias the sculptor, and architects Ictinus and Callicrates.
他请来了三位不同凡响的艺术天才-雕刻家斐迪亚斯,建筑师艾士提努、卡利克拉提斯。
They are the universal substance all about us, the plastic lay from which the sculptor Mind shapes the forms you see.
它们都是组成我们人体的宇宙物质,由意识思想来决定将它们打造成我们现在所看到的样子。
This means dust and stone raining down onto the sculptor. The shallowness of the marble now poses the greatest challenge.
这意味着尘土和石屑像雨点似地飘落在雕刻者的身上。
Unlike the sculptor, the architect or planner do not attempt to create an object that will endure unchanged through time.
并不像雕塑家,建筑师和城市规划者并不企图塑造出很久不变的事物。
This is what the sculptor must do. He must strive continually to think of, and use, form in its full spatial completeness.
而雕塑家就必须做到这一点。他必须勤于想像并且利用形体在空间中的完整性。
The trembling grave-keeper obeyed the people’s champion and exhumed Gabrielle’s body, and the sculptor set about his grisly task.
战栗不已的守墓人服从了这位人民斗士的命令,将嘉比里拉的遗体从墓中掘出,而雕刻家则开始忙于他那令人悚然的任务。
The trembling grave-keeper obeyed the people's champion and exhumed Gabrielle's body, and the sculptor set about his grisly task.
战栗不已的守墓人服从了这位人民斗士的命令,将嘉比里拉的遗体从墓中掘出,而雕刻家则开始忙于他那令人悚然的任务。
The trembling grave-keeper obeyed the people's champion and exhumed Gabrielle's body, and the sculptor set about his grisly task.
战栗不已的守墓人服从了这位人民斗士的命令,将嘉比里拉的遗体从墓中掘出,而雕刻家则开始忙于他那令人悚然的任务。
应用推荐