Give Roger another pint, Imogen, and I'll have the same again.
给罗杰再来一品脱,伊摩根,我也再来一个。
People believed it was a privilege to die for your country, but after the debacle of the war they never felt the same again.
人们曾相信为国捐躯是一种荣幸,但是经过战争的彻底失败,他们再也不这样想了。
But one day Dad's robots go on TV and things are never the same again.
但是有一天爸爸发明的机器人上了电视,一切都变得不一样了。
To rename the file, do the same again, but this time use mv rather than rm.
要对该文件进行重命名,可以再次进行相同的操作,但这一次使用mv而不是rm。
Mr Davutoglu insists that relations with Israel can never be the same again.
达武特奥卢坚持认为,与以色列的关系永远也不会复原了。
"Listening to music will never be the same again," said Jobs at its launch in October 2001.
在2001年10月的发布会上乔布斯如是说:“聆听音乐将从此不同。”
But after this second Arab awakening, it is clear that the Arab world will never be the same again.
但经历了第二次觉醒的阿拉伯世界,显然将不会再走回头路。
Every time say good no longer look back, but at that time, will repeat the same again, this is habit.
每一次都说好不再回首,可是那时,还是会重复这同样的同样,这就是习惯。
It was generally conceded that the Sequoia Club, its name disgraced and influence diminished, could never be the same again.
人们普遍认为,红杉俱乐部名誉扫地,威信丧失殆尽,再也抬不起头来了。
He took a normal team and made it into the best in the country. There is a lot of belief ay Liverpool that he can do the same again.
他接手了一支普通的球队并将其打造成了国内(西班牙)最好的。很多人都相信他能在利物浦做到同样的成绩。
Slowly I regained my health. But I would never be the same again, because all I wanted to do for the rest of my life was study wisdom.
慢慢地我恢复了健康,但和从前再也不一样了,在余下的光荫中我只想去学习智慧。
Picnics and packed school lunches may never be the same again, thanks to the latest breakthrough by military science -- the non-soggy sandwich.
你能想象吗?从此以后,我们平时野餐带去的食物和学校的盒饭将会大变样噢!因为最近美国的军事科学又取得了一项成果,发明了“防水三明治”。
In his early days Gandhi served as a stretcher-bearer on the British side in the Boer war, and he was prepared to do the same again in the war of 1914-18.
甘地早年时在波尔战争里的英国一方抬过担架,在1914 - 1918年的战争里也准备好了再当担架员。
The irritatingly named 'noughties' are finally drawing to a close and, as we argue in a special issue of Weekend magazine tomorrow, the world will never be the same again.
被刺激性命名为‘noughties’的十年终于接近尾声了正如我们在明日《周末》杂志特刊中讨论的那样世界将永远不会再次重复。
Unless Toyota can get the cow out of the ditch quickly, and keep it out, what was once the most valuable automotive brand in the world will never look quite the same again.
除非丰田能尽快把牛从坑里拽出来,并确保它不再掉进去,否则曾经那个最具价值的汽车品牌只得承认今非昔比了。
Mr Yousif says he has raised $3.5 billion from Gulf investors and is seeking the same again by the end of the year. In addition he plans a $3 billion IPO in Dubai and Bahrain.
优素福先生表示他已从海湾投资者那筹集到35亿,到年底要再筹到同样的资金,他计划在迪拜和巴林公开募股30亿。
Property prices have fallen by around 20% since their peak in autumn 2007, pushing an increasing number of households into negative equity; some reckon prices ha30e the same again to fall.
房价从2007年秋季的最高点下滑了近20%,使得越来越多的家庭陷入负资产抵押状态。一些人认为房价还会再次下滑。
My boss command me not to make the same mistake again or I would be fired.
老板命令我不能再犯同样的错误,不然就把我解雇。
A large hedge fund caused the financial system to wobble in 1998, and the same could happen again.
1998年,一个大型的对冲基金导致了金融体系的动荡,并且同样的情况可能再次发生。
In any case, if I could do it again, I'd still make the same choice.
无论如何,如果再给我一次机会,我仍然会做出同样的选择。
You did something similar for us last year—we'd be happy to have the same menu again.
你们去年为我们做了类似的事情,我们很高兴能再有同样的菜单。
If I could live my life over again, I would do things exactly the same way.
如果我可以重新活一次,我还会以完全一样的方式来处事。
One day, when her son asked the same question again, she decided to prepare a big meal for him with the only 6 dollars in her hand.
有一天,儿子又问了同样的问题,她决定用手里仅有的6美元为他准备一顿大餐。
The key may be tackling something new; the challenge of the unknown is likely more beneficial than putting together the same jigsaw puzzle over and over again.
关键可能在于处理一些新问题; 挑战未知的事物很可能比一遍又一遍地做相同的拼图游戏更为有益。
Studio heads realized that they couldn't make virtually the same film over and over again with the same cast of stars and still expect to keep turning a profit.
制片厂的负责人意识到,他们不可能用同样的演员阵容,一遍又一遍地制作几乎相同的电影,同时还指望持续的盈利。
Studio heads realized that they couldn't make virtually the same film over and over again with the same cast of stars and still expect to keep turning a profit.
制片厂的负责人意识到,他们不可能用同样的演员阵容,一遍又一遍地制作几乎相同的电影,同时还指望持续的盈利。
应用推荐