In my opinion, XP does the best job of addressing all the complementary forces that affect the people involved, and of helping the programmers on the team to do the right thing when they write code.
依我看来,XP做得最好的地方在于它解决了如何互补影响涉及到的人员的所有力量,而且当团队中的程序员编写代码时,帮助他们完成正确的事情。
Now you're trusting another company, with programmers as overworked as you are, to get all the details of a data format right.
现在您信任另外一家公司,为保证数据格式的每个细节都正确,他们的程序员和您们一样在超负荷工作。
Jeremy believes that most programmers don't use Ruby's objects right, so his talk sheds some light onto advanced topics like singleton classes and the instance_eval.
Jeremy认为大多数开发者都没有正确的使用Ruby对象,所以他的话题比较高阶,谈论了诸如单例类(singleton classes)和instance_eval。
Don't allow programmers to add data collection features to production code without a strict approval process, even if their motivation is to do the right thing and fix a known problem.
不允许程序员将数据收集功能添加到没有一个严格的审批过程,生产代码,即使他们的动机是要做正确的事和解决已知的问题。
Once it has been decided what encoding to use, content developers and programmers must ensure that it is declared in the right way.
一旦编码被肯定,内容开拓者和过程员一定保障它能被准确的申明。
Real Programmers' programs never work right the first time. But if you throw them on the machine they can be patched into working in "only a few" 30-hour debugging sessions.
真正的程序员绝不会一次完成工作,但如果你把他们仍到机器旁,他们会在“仅仅”30小时的调试工作中写出补丁程序。
Real Programmers' programs never work right the first time. But if you throw them on the machine they can be patched into working in "only a few" 30-hour debugging sessions.
真正的程序员绝不会一次完成工作,但如果你把他们仍到机器旁,他们会在“仅仅”30小时的调试工作中写出补丁程序。
应用推荐