The research shows that computer games may cause aggression.
研究显示,电脑游戏可能引起好斗情绪。
The research shows that preschool children are capable of thinking in abstract terms.
研究表明,学龄前儿童具有抽象思维的能力。
The bulk of the research shows that there may be a pause, or a shifting of gears in the 40s or 50s, but this shift "can be exciting, rather than terrifying".
研究主要表明,人在40多岁或50多岁时可能会有个停滞时期,或转变阶段,但是这种转变“会让人感到兴奋而非恐惧”。
The research shows this process only took between 15 and 30 minutes to take place.
研究表明这个过程只消15至30分钟的时间。
However, as the research shows, the higher the connectivity, the noisier the brain.
然而,根据研究者的发现,连通性越高,大脑越嘈杂。
All of the research shows tomatoes are loaded with lycopene and are indeed pure heart and blood food.
所有的研究都表明番茄饱含番茄红素,确实是纯粹的心脏和血液的食物。
The research shows that atmospheric carbon dioxide levels are closely correlated with global temperatures.
研究表明大气中的二氧化碳的含量与全球温度密切相关。
But, the research shows, there is a certain fondness for all things European, which could be capitalised on.
但是,研究也显示,他们确实钟爱欧洲来的所有东西,这些物品可能被资本化了。
The research shows that the pulse transmission feature of PCNN is able to perform different image processing.
研究发现,可用PCNN的脉冲传播特性有效地解决图像处理中的不同问题。
But there's no data to support that, and in fact, the research shows that you need to be loved before you can love.
但没有数据能证实以上说法,实际上,研究显示,你需要被人爱,然后才会有爱的能力。
The scientists said the research shows that empathic responses in men are shaped by the perceived fairness of others.
科学家们说研究表明,男性是否会产生移情反应取决于他人是否曾善待他。
The research shows that populations' genetic footprints on the planet are deep, sharp and not easily covered over by time.
该研究表明,地球上各个群体的遗传印记深入且明显,不会轻易被时间磨灭。
The research shows that if we stop reading, we will be different people: less intricate, less empathetic, less interesting.
研究表明,如果我们停止阅读,我们会变得不同:没那么精细、没那么善解人意,没那么有趣。
The research shows that near-infrared spectral detection can be used for the qualitative and quantitative analysis of textile.
实验表明近红外光谱检测可以用于纺织面料的定性和定量分析。
The research shows correlations over a large sample, so it's admittedly a simplification to say that morning people are proactive.
研究显示这两者之间有很大程度的样本相关性,诚然这就可以说早晨活动的人都更积极主动。
The research shows that spiders have a special ability to shape the physical properties of their self-made materials and creations.
研究表明,蜘蛛具有一种特殊能力,可以塑造其自制的蛛丝和蛛网的物理特性。
Moreover, the research shows that intelligence tests measure the capability equally well for all native-born English-speaking groups in the U.S..
这类研究还可表明另外一点,那就是智力测试对所有在美国土生土长、以英语为母语的人而言,都是公正的,没有任何偏颇。
The research shows that Fuzzy Causality Diagram is so effective in fault analysis, and it is more flexible and adaptive than conventional method.
研究表明模糊因果图能有效地用于故障分析,比原来的因果图方法具有更大的灵活性和适应性。
Dr Shyon Baumann, a sociologist involved in the study, said: "What the research shows is that our aesthetic preferences operate to reflect moral preferences."
研究小组成员之一、社会学家施恩•鲍曼恩说:“研究表明,我们的审美喜好能反映出我们的‘道德喜好’。”
The research shows that it is possible and valuable to study on the special cultural history crossing the subjects, from the historic-geographical angle.
研究结果表明,从历史文化地理角度,进行跨学科的文化专门史研究,是可行的,也是有价值的。
When looking for potential matches, the research shows that women take their own attractiveness into consideration, whereas men are more oblivious to this.
研究表明,在寻找潜在的另一半的时候,女性会考虑到自己的吸引力,而男性则更不在意这一点。
The research shows that the design value combines tidal level and wave by composite frequency method is considered to be the reference for design levee elevation.
该研究表明,可采用组合频率法推求的潮位与波浪组合设计值作为制定海堤设计高程的依据。
The gas, which is not covered by existing regulations to protect ozone, is now the largest ozone-depleting substance produced by human activity, the research shows.
该研究表明,这种未受现行的保护臭氧层法规管制的气体,现在是人类活动所产生的破坏最大的臭氧层破坏物质。
Good Food spokesman Roopa Gulati said: 'the research shows how busy lifestyles and a lack of culinary know-how are impacting on the dishes we feel confident to cook.
好食物频道的发言人鲁帕古拉蒂说:“研究显示了忙碌的生活节奏和缺少烹饪知识是如何影响我们对自身厨艺的信心的。”
The research shows that some people are highly suspicious of vaccines that are less than 100 per cent effective, but the fact is, not every vaccine is 100 per cent effective.
研究结果表明有些人对有效率不为100%的疫苗持高度怀疑态度,但事实是,不是所有的疫苗都是100%有效的。
The research shows that some people are highly suspicious of vaccines that are less than 100 per cent effective, but the fact is, not every vaccine is 100 per cent effective.
研究结果表明有些人对有效率不为100%的疫苗持高度怀疑态度,但事实是,不是所有的疫苗都是100%有效的。
应用推荐