Investors plainly don't believe the rescues will work.
这是因为投资者根本不相信救助措施会起作用。
And Europe must still deal with the rescues of Greece, Ireland and Portugal.
同时欧洲必须继续救援希腊、爱尔兰和葡萄牙。
The rescues of Banks, insurers and mortgage lenders have also left some cleaning up to do.
对银行、保险公司和抵押贷款提供者的救助也留下了一些扫尾工作。
Once again, if a disaster occurred, strengthen the rescues is also one of the methods to reduce disaster losses and to comfort people.
再次,灾难发生后,加强对灾难的救治也是减少损失抚平创伤的途径之一。
In the euro zone's other creditor countries, such as Finland and the Netherlands, the cost of the rescues has been the source of fierce argument.
在欧元区的其他债权国,例如芬兰和荷兰,纾困付出的成本问题一直是引发激烈争论的源头。
Results The rescues, operations and anesthetic treatments of these 21 patients were all successful, after further therapy, 85.7% of the patients recovered totally.
结果21例的手术和麻醉管理均获得成功,经术后进一步积极支持治疗后85.7%患者康复。
There is also growing concern over the rescues of Ireland and Portugal. Both countries' debt burden will vault above 100% of GDP by the end of this year, according to the commission.
对爱尔兰和葡萄牙救助计划受到的关注也与日俱增,欧委会称,到今年年底两国的债务将超过GDP达到顶峰。
Speaking of romance, when Vision rescues Scarlet Witch from the floating city, they slow down and exchange a deep look.
提到浪漫,幻视将猩红女巫从浮城中救起时,他们放慢动作,并深深对视了一眼。
With an eye on future rescues, markets were especially concerned about the treatment of these Banks' senior bondholders.
考虑到将来的救助,市场尤其关心这些银行的高级债券持有人的待遇问题。
As most rescues occur during the first 36 hours, food and water are less important during that period.
大多数营救是发生在前36个小时,水和食物在这个期间相对就不是那么重要了。
To participate in the emergency rescues of related accidents.
参与相关事故的应急救援工作。
Seeing the lack of cash for future rescues, investors doubt this precedent will be maintained.
鉴于将来的经济救援会缺乏现金,投资者们怀疑之前的先例能否维持下去。
Most of that rise came not from financial rescues but from prolonged recessions and the fiscal expansions designed to combat them.
其中绝大多数增长并非来自金融营救,而是来自长时间的衰退,以及为了战胜衰退而制定的各类财政扩张计划。
What are our options other than pet store puppies? Find a reputable breeder or adopt your next dog from the local animal shelter or breed-specific rescues!
我们为你提供的比宠物店的小狗更好的选择是,找一位有名的繁育员或者从当地的动物收养所领养一只狗,或者挽救品种繁育!
Dispelling the gloom briefly was news of two miracle rescues.
两个救援奇迹暂时驱散了阴霾。
The Marine who saves his buddies in a firefight, the cop who rescues a child from a well — the challenges they face are clear and simple and isolated from the human mess. Capt.
在枪林弹雨中拯救同伴的海军陆战队员,从枯井中救出小孩的警察,他们所面临的挑战明确而简单,但是却离人群甚远。
The eu's biggest member has acquired a reputation for looking after itself-whether over saving the Opel carmaker or over euro-area bank rescues.
欧盟最大的成员国已经因能够很好的解决本国问题而获得了一个好名声——不管拯救欧宝汽车制造商还是拯救欧元区银行。
And it will be able to identify dangerous rip currents-powerful channels of water that are the cause of 80% of beach rescues.
此外,它能识别危险的离岸流——导致80%的海滩营救的汹涌水流。
That is quite different, officials stress, from the emergency rescues of Belarus, Latvia, Hungary, Romania, Serbia and Ukraine.
来自白俄罗斯,拉脱维亚,匈牙利,罗马尼亚,塞尔维亚和乌克兰的应急救援组织官员称这一举动非同寻常。
Heyst chivalrously rescues Lena, a musician, from the female orchestra that entertains the hard-drinking European men of Sumatran trading outposts.
黑斯特英勇地从烂醉的欧洲人手里救下了音乐家莱娜,她所在的女子乐团当时正在为苏门答腊贸易团演出。
The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
恶人的言论是埋伏流人的血;正直人的口必拯救人。
To lift the guys' spirits, Conway told sea stories, recounting rescues he'd carried out during his 21 years in uniform.
为了振奋大家的精神,康维开始讲海上冒险故事。他描述了自己任职于海边警卫队的21年间怎样组织了一次又一次营救行动。
British trooper W. Williamson rescues a puppy from the ruins of a shell-damaged house in Geilenkirchen, Germany, in November 1944. (AP Photo).
1944年11月,德国格林克钦,英国士兵W .威廉森从被炸毁的房屋废墟中救出一条小狗。
The Federal Reserve Bank of New York lifted a veil of secrecy on the troubled mortgage assets it purchased as part of the 2008 rescues of Bear Stearns Cos. and American International Group Inc.
美联储纽约分行揭开了在2008年救助贝尔斯登(BearStearns .)和美国国际集团(aig)期间收购的不良抵押贷款资产的神秘面纱。
These were stirring years of ambushes (such as Blue Licks in 1778), captures (Boone was seized but escaped from the Shawnees), rescues, and desperate defenses.
那段激动人心的岁月里,他经历了伏击(如1778年的布鲁·林克斯之战),被俘(布恩曾为肖尼人所俘,后来逃脱),营救和绝望的保卫战。
For their sake, and for the people who work for them, it is time to admit that the first round of bank rescues was not enough.
为了它们,以及为了为它们工作的人们,是时候承认第一轮的银行拯救还是不够的。
In any case, Mrs Merkel says she will not extend the safety-net beyond 2013 without big changes, such as ensuring that bondholders-not just taxpayers-bear some of the cost of future rescues.
在任何一种情况下,默克尔称,如果不作出诸如确保债权人(而不仅仅是纳税人)承担以后救助的部分成本之类的大幅变动的情况下,她不会将安全网续展超过2013年。
Farther north, on the famous beaches of Rio DE Janeiro, penguin appearances and rescues have become common in recent years.
在更远的北方,著名的里约热内卢岸边,近年针对企鹅的援救变得十分寻常。
Farther north, on the famous beaches of Rio DE Janeiro, penguin appearances and rescues have become common in recent years.
在更远的北方,著名的里约热内卢岸边,近年针对企鹅的援救变得十分寻常。
应用推荐