The red hen flew all the way to the top of the roof and sat on a rafter.
红母鸡一路飞到屋顶上并坐在一块屋梁上。
In a minute the little Red Hen came quickly in, and shut the door and locked it.
没一会儿小红母鸡就进屋来了,她关上门并把门锁好。
The little Red Hen was just coming out of her door to pick up a few sticks for kindling wood.
小红母鸡正从门里出来要拾几根小树枝要给木头引火。
"No, I will," answered the little red hen. And she ate up the whole loaf of bread.
“不,我不愿意,”红色小公鸡回答。她把整条面包吃光了。
Once upon a time, a little red hen lived in a neat little house in the woods.
很久很久以前,有一只红色小母鸡住在森林里的一栋干净的房子里。
Once upon a time, a little red hen lived in a neat little house in the woods. She usually stayed home to protect herself from the sly fox.
很久很久以前,有一只红色小母鸡住在森林里的一栋干净的房子里。她通常会待在家里,这样才不会受狡猾狐狸的骚扰。
"Now, who will take the wheat to the mill to have it ground?" asked the little red hen.
现在,谁愿意把小麦拿到磨坊,把它磨碎?
"Now, who will take the wheat to the mill to have it ground?" asked the little red hen.
现在,谁愿意把小麦拿到磨坊,把它磨碎?
应用推荐