Bill is now the ostensible head of the company, but his father is still the real boss.
比尔现在只是公司表面上的表面上的老板,他的父亲仍然是真正的老板。
I always believe the audience is the real boss. It's not a studio, it's not a producer or actor.
我一直以为真正有说话权的人(老板)是观众,而不是工作室,不是制片或演员。
Don't let those fears control you for all your life, start showing them who's the real boss here.
不要让这些恐惊控制你一生,让它瞧瞧谁才是你命运的真正主人。
On September 14th, Mr Koga was poised to send an email to his latest boss, the trade minister Yoshihiko Edano, asking for a real post.
古我繁明准备在9月14日向他的新任上司、产经大臣枝野幸男发送一封电子邮件,寻求一份实职。
His mother kept encouraging him to get a "real" job, the kind that comes with an office and a boss.
他母亲一直鼓励他谋取一份“真正的”工作——坐坐办公室、听从老板指挥的职场人士。
The real winners will be public-relations firms, which now know to coach the boss to hesitate more, swear less and avoid excessive expressions of positive emotion.
真正的赢家会是公共关系公司,他们现在就知道了该训练老板说话时要经常表现得犹豫不决、要少骂人、要避免积极情感的过度表达等。
Nobody can afford a long holiday and leave the boss with an impression of not working as hard as others," said Wang Yingchao, who works for a real estate company in Beijing.
所以没人敢休假,以免给老板留下个工作不努力的印象。
Nobody can afford a long holiday and leave the boss with an impression of not working as hard as others, " said Wang Yingchao, who works for a real estate company in Beijing.
所以没人敢休假,以免给老板留下个工作不努力的印象。
Companies were always under pressure to cut their legal bills, says Mark Harris, Axiom’s boss. But “fake pressure” before became “real pressure” during the downturn.
公司总在削减法律账单的压力下,Axiom的老板马克.哈里斯如是说,但以前的“伪压力”在经济危机中变成了“真压力”。
I want to feel that I am making a real contribution to the company, so I would like my boss to trust me with important work.
我真诚地希望为公司作贡献,所以,我认为上司信任我并把重要的工作交给我做最重要。
So, would the Real Madrid boss rather have avoided Tottenham?
那么,穆帅是否想过要避开热刺呢?
The boss has never been so pleased with any employee before, The young man is a real find.
老板从来没有对任何员工如此满意过,这个年轻人确实是个难得的人才。
After all, transparency, vulnerability, truth, being real and trustworthy are the characteristics that make a boss a real leader.
毕竟,透明、脆弱、真相、真实与值得信赖是使一名老板成为一名真正领导者的特质。
These are more notional than real, as the farcical second show trial of Mikhail Khodorkovsky, a former oil boss and a Putin rival, which is taking place on Mr Medvedev's watch, demonstrates.
这些不同只存在于与想象中,而非现实,就如对前石油大亨也是普金竞争对手米哈伊尔•霍多尔科夫斯基的第二次审判所证明的那样,这场滑稽剧般的审判秀就在梅德韦杰夫的注视下进行。
Liverpool boss Rafa Benitez dismissed Suggestions he was looking to sell Alonso and the former Real Sociedad man has confirmed his intention to remain on Merseyside.
利物浦主帅拉法·贝尼特斯否认他打算卖掉阿隆索的传闻,这名前皇家社会球员重申了他愿意留在默西·塞德的想法。
But boss Arsene Wenger is ready to recall the winger, having failed to convince Real to make the move permanent.
但是老板阿瑟·温格准备重新招回这位边锋,皇马已经对于这位边锋永久转会不感兴趣。
"The truth is, real-life colleagues are not that polarized, " Hou said. "You seldom get to negotiate your salary with a big boss.
“然而事实是,现实生涯中的同事并非书中描述的那么极端,”侯振东说,“也很少有人会和大老板商讨工资问题。
The boss is a real Simon Legree. He never lets the clerks rest even a minute during the working hours.
那个老板实在太厉害。在上班期间他从来不让职员休息一分钟。
The Fenomeno, who is not Ancelotti's first choice, is scheduled to meet Real Madrid boss Fabio Capello in the next few days to clarify his position with the Merengues.
这位“现象型”球员并不是安切洛蒂的第一人选,他打算近期会见皇马主教练卡佩罗,并向他表明自己想要留下来的立场。
The Real Madrid midfielder will be part of a squad coached by Italy's World Cup-winning boss Marcello Lippi.
这位皇家马德里的中场球员将会成为里皮执教的欧洲明星队的一员。
Bianconeri boss Luigi Del neri is said to be a keen admirer of the 24-year-old Serbian international, who is being closely followed by Real Madrid and inter.
斑马军团的总经理德尔·内里据说对这名被皇马和国米热追的24岁塞尔维亚球员非常热衷。
Jane: she is a real apple polisher. She crawls around the boss all day. No wonder she could win.
简:她是个马屁精,整天围着老板转,难怪会赢呢。
While he doesn't yell at you like the bully, it's often frustrating to get a real answer (need to talk with the boss).
虽然他不会像仗势欺人者那样对你吼叫,但你常常会沮丧地发现,从他那里得不到真正的答案(需要和老板谈谈)。
But the Reds boss is adamant that he will not let Alonso go on the cheap, no matter how much pressure Real put Liverpool under.
但红人老板坚持说,他不会让阿隆索去的便宜,无论多么大的压力下实时把利物浦。
The truth is, real-life colleagues are not that polarized, Hou said. "You seldom get to negotiate your salary with a big boss."
“然而事实是,现实生活中的同事并非书中描写的那么极端,”侯振东说,“也很少有人会和大老板商议工资问题。
The truth is, real-life colleagues are not that polarized, Hou said. "You seldom get to negotiate your salary with a big boss."
“然而事实是,现实生活中的同事并非书中描写的那么极端,”侯振东说,“也很少有人会和大老板商议工资问题。
应用推荐