If there is a balance of power between the writer and the reader in this little vignette, the power really I think finally resides with the writer.
如果作者和读者之间,存在力量平衡的话,我觉得最后力量肯定归于作者一方。
I imagine that, while money is indeed wonderful and necessary, rereading an author's work is the highest currency a reader can pay them.
我想,虽然金钱确实是美好和必要的,重读作者的作品是读者能支付给他们的最高货币。
I think it promises enrichment for any reader from those who know little about science to the career physicist.
我认为它为任何读者都提供了丰富的知识,不论是对科学知之甚少的人,还是职业物理学家。
I believe that a modern reader cannot know the associations that a line of ancient oman poetry or prose had for any particular educated sixteenth-century reader.
我相信一个现代的读者不可能知道一行古阿曼诗歌或散文与任何一个受过教育的16世纪读者之间的关联。
I am an active playgoer and play reader, and perhaps my best reason for editing this book is the hope of sharing my enthusiasm for the theater with others.
我是一个积极的戏剧爱好者和戏剧读者,也许我编辑这本书的最好原因是希望与他人分享我对戏剧的热情。
I leave it to the reader to ferret these out.
我让读者来找出线索。
I think it promises enrichment for any reader, from those who know little about science to the career physicist.
我认为它为任何读者都提供了丰富的知识,不论是对科学知之甚少的人,还是对职业物理学家。
I finally decided on "The Most Progressive Reader".
我最终决定了“最进步读者”这一荣誉称号的人选。
When I write a book I write a book for myself; the reaction is up to the reader.
我在写一本书的时候,我是在为我自己写这本书,而反应却是取决于读者。
A reader asked me if I feared the correction in commodity prices.
一个读者读者曾经问我是否害怕商品价格的修正。
I also leave it as an exercise to the reader to decide which is the case here.
我同样将它留给读者作为练习,请自行判断我们这里的练习属于哪种情况。
I wrote it by trying to explain my amazement to the reader.
我写这本书是想努力向读者解释我的困惑。
My concern being the reader, I will begin by confessing that my first two attempts to read through Blood Meridian failed, because I flinched from the overwhelming carnage that McCarthy portrays.
我所忧虑的是读者,我先得承认,我最初两次通读《血色子午线》的尝试都未能如愿,因为麦卡锡描述的那些汹涌而来的杀戮场面令我退缩不前。
As a loyal Ben Goldacre reader I was dubious: surely the nutritional supplement industry is all a con?
作为本格尔达的忠实读者,我对此半信半疑:营养品行业真的是欺诈行业吗?
I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.
我只有希望公正的读者多少包涵一些。
I have still not got around to hanging those pictures in the bathroom. But reader, I am never giving up books again.
卫生间墙上该挂的图片还是没挂,但我亲爱的读者们,我再也不会放弃阅读了。
The point of naming a variable is to enable the reader to instantly go, "Oh. I know what that does."
命名变量的意义在于让读者能够立即理解该变量的用意。
You might display cow, jumped, and moon in blue and provide the WordNet information in a pop-up when the reader hovers over the word (as I did earlier in the section "Basic disambiguation").
您可能会以蓝色显示cow、jumped和moon,并在读者将鼠标悬停于这些单词上方时在一个弹出窗口中提供WordNet信息(就像我此前在“消除歧义的基本方法”部分所做的那样)。
I will then use this new filtered event reader to parse the document.
接下来我使用这个新的事件过滤阅读器解析文档。
Since I don't want to tie the column to a specific product, I will leave the editor as an exercise for the reader.
由于我不想把这个专栏文章变成对某个特定产品的介绍,因此我打算把编辑器这部分当作练习留给读者。
我想要提醒读者们注意。
I challenge the reader to confirm that the client side framing and the server side framing are symmetric and implement the same data framing!
我质疑到读者能否确认客户端的数据帧和服务器端的数据帧是对称的,并且由相同的数据帧实现。
The most famous active reader of great books I know was President Hutchins, of the University of Chicago.
我知道的最有名的采用积极方式阅读伟大著作的人是,芝加哥大学的校长哈金斯。
I feel the more inclined to emphasise this caution because I once had a rather embarrassing and pointed proof of its desirability, -- which I relate for the enlightening of the reader.
我觉得特别有必要把以上这一点强调一下,这是因为我曾经有过一次很尴尬的经历。 这次经历也非常深刻地证明了刚才我跟大家谈到的这一点。
I am not the world's most prodigious reader, but I do read daily and with passion.
我不是世上最非凡的读者,但我真心怀着热忱每日阅读。
While I love and use Foxit Reader the most, I give its interface the thumbs down for its strange default omission of the status bar (page layout, page number and navigation).
虽然我最喜欢和最多使用福昕阅读器,但是我还是要指责它的接口,因为它的状态栏的奇怪默认遗漏(页面布局,页面数量和导航)。
While I love and use Foxit Reader the most, I give its interface the thumbs down for its strange default omission of the status bar (page layout, page number and navigation).
虽然我最喜欢和最多使用福昕阅读器,但是我还是要指责它的接口,因为它的状态栏的奇怪默认遗漏(页面布局,页面数量和导航)。
应用推荐