Honda's chief executive since 2009 is out following a series of quality and efficiency problems that called into question whether he might have been pushed the Japanese automaker too hard and fast.
本田发生一系列质量和效益问题后,公司社长伊东孝绅被质疑在领导这家日本汽车巨头前进时是否走得过快、过猛,2009年上任的他日前公布将卸任。
When a person cannot answer directly to ur question, probably the answer is too painful for you to know or too hard for them to admit.
如果一个人不正面回答你的问题,可能是说出来你难以接受,或者他们不愿意承认。
When a person cannot answer directly to ur question, probably the answer is too painful for you to know or too hard for them to admit.
如果一个人不正面回答你的问题,可能是说出来你难以接受,或者他们不愿意承认。
应用推荐