The poll found that the average person dreams most nights, with only 12 percent saying they never dream.
调查发现,普通的英国人大多数夜里都会做梦,只有12%的人说他们从不做梦。
The poll found a great deal of concern about geo-location services which pinpoint someone's whereabouts.
调查发现,很多人对于能够确定某人所在位置的地理定位服务感到担忧。
It takes an average of three job moves before British employees find career contentment, the poll found.
调查还显示,英国求职者平均要经历三次工作变动才能找到满意的工作。䅾。
The poll found that the phrase "Nothing's wrong, I'm fine", is the most common lie told by men and women.
调查发现,男女最常见的谎言是"没事,我很好。"
Fifty-two per cent thought US influence was mainly negative, up from 47 per cent a year ago, the poll found.
52%的受访者认为美国的国际影响主要是负面的,高于一年前的47%。
The poll found that 67 per cent of French respondents believed unemployment would rise over the next 12 months。
该调查还显示,67%的法国人认为未来12个月内失业率将会上升。
The poll found that 67 per cent of French respondents believed unemployment would rise over the next 12 months.
该调查还显示,67%的法国人认为未来12个月内失业率将会上升。
Four in 10 Americans said they ate "pretty much everything" or "mostly everything" that they wanted, the poll found.
调查发现,40%的美国人称他们“几乎什么都吃”,或对于想吃的东西“差不多样样都吃”。
The poll found that an even larger majority of Americans aged 18-34, 71%, are in favor of shutting down the account.
民意测验显示,更多年龄在18到34岁之间的美国人(71%)支持关掉这个账户。
The poll found "whatever" to be consistently disliked by Americans regardless of their race, gender, age, income or where they live.
调查发现,无论种族、性别、年龄、收入以及居住地,美国人无一例外地讨厌这个词。
Why the need for detective work? The poll found that information about maternity leave is not easy to come by for female employees.
为什么需要事先打探一下呢?调查发现,对女性雇员来说女性产假信息获取不易。
Pessimism over the economy has deepened significantly in the past year, with rising fuel prices cited as a key factor, the poll found.
调查发现,随着经济恶化的一个关键因素——燃料价格的上涨,去年人们对经济所持的态度更加悲观了。
The poll found that only 26 percent of registered voters will definitely vote for Obama, as opposed to 37 percent who definitely won't.
投票发现只有26%的注册选民会绝对支持奥巴马,相反有37%的人持绝对相反观点。
The poll found the following ages at which people expect the transitions to grown-up status to be completed: Age 20.9 self-supporting;
调查显示,人们预计会在以下年龄实现成年过程中的各个转变——20.9岁:自立;
Indeed, the poll found more pessimistic views of the US among our oldest and closest Allies than in Latin America, Japan, Turkey, and Eastern Europe.
确实,民意调查发现美国最古老的同盟和最亲密的盟友比拉丁美洲、日本、土耳其和东欧有更多的悲观情绪。
The poll found that those who had put on weight had done so because of they were exposed to high levels of stress and spent long hours behind a desk.
调查发现,变重的人是因为他们在高压下工作,并且长期坐在办公桌边。
The poll found that 25% of Britons believe Charles Darwin's theory of evolution is "definitely true", with another quarter saying it is "probably true".
这次民意测验发现,有25%的英国人相信查尔斯·达尔文的进化论“绝对正确”,而另外还有四分之一认为“也许正确”。
The poll found an average of 35 per cent of respondents in five European countries saw China as a bigger threat to global stability than any other state.
民意调查发现,在欧洲5个国家,平均有35%的受访者认为,中国对全球稳定构成的威胁大于其它任何国家。
The poll found that over a third of men believed that women started to loose their looks at the age of 40, while a quarter believe that a woman is beyond her prime after 50.
调查发现,超过三分之一的男性认为女人从40岁起就开始色衰了。四分之一的男性认为女人在过了50岁之后就芳华不再。
And to keep the spark alive the poll found that married folk should enjoy two romantic meals out each month and spend three nights of the week cuddling on the sofa together.
为了保持生活的火花,已婚夫妻喜欢每个月享用2次浪漫的晚餐并且每周3次在沙发上拥抱在一起。
The poll found men were keen for their ex to keep items including the bed, television, wedding album, lawnmower and garden accessories, house plants, coffee machine and the family pet.
调查结果显示,离异男性希望留给前妻的东西包括:床、电视机、结婚纪念相册、割草机及园艺设备、植物、咖啡机和宠物。
That's not necessarily true of all Europeans: the poll found that people from smaller countries like Portugal, Greece, Ireland and Latvia were much more enthusiastic about working for themselves.
当然并不是所有欧洲人都如此,调查显示,欧洲一些小国家的人,如葡萄牙人,希腊人,爱尔兰人和拉脱维亚人等,则比较热衷于自己创业。
Contrary to the prevailing wisdom that young people are turning to the Internet for news, the poll found that television and newspapers remain by far the most popular means of getting information.
和年轻人正在为新闻转向英特网的盛行很广的智能相反,投票发现那一台电视和报纸保持得到数据的显然最流行方法。
A straw poll conducted at the end of the meeting found most people agreed with Mr. Forth.
会议结束时所做的非正式民意测验表明大多数人赞同福思先生。
One Gallup poll found that 20 percent of Americans, who have been unemployed for at least a year report having depression, double the rate for working Americans.
一项盖洛普民意调查发现:在失业至少一年的美国人中,有20%的人都存在抑郁的情况,这一比率是在职美国人的两倍。
The Quinnipiac poll found Romney leading the Republican presidential field with 25 percent support, followed by Bachmann at 14 percent, Palin at 12 percent and Perry at 10 percent.
昆尼皮亚克大学的民调发现,罗姆尼以25%的支持率在共和党参选人中领先,其次为巴克曼,支持率为14%,佩林和佩里的支持率分别为12%和10%。
In a 2004 poll, the DBSP found one out of five people believed that people with bipolar disorder were incapable of holding down jobs or keeping up personal relationships.
据Bergenson讲,DBSP在2004年所作的一项民意调查中发现,五分之一的人认为双相患者无法工作也无法恋爱。
In a 2004 poll, the DBSP found one out of five people believed that people with bipolar disorder were incapable of holding down jobs or keeping up personal relationships.
据Bergenson讲,DBSP在2004年所作的一项民意调查中发现,五分之一的人认为双相患者无法工作也无法恋爱。
应用推荐