The students debated the aesthetic of the poems.
学生就这些诗的美感展开了辩论。
The poems may not make sense and even seem contradictory, but they are easy to learn and recite.
这些诗歌可能没有意义,甚至看起来相互矛盾,但它们很容易学习和背诵。
Now, the poems that you'll be reading, we'll be talking about, did not, of course, always exist in the form that you find them.
请注意,你们将要阅读、我们将要讨论的这些诗篇,当然并不总是以你们看到的形式存在的。
The poems were sung, performed by a minstrel, a singer who travelled from castle to castle, singing to the local lord and his knights.
诗歌由吟游诗人传唱,吟游诗人在城堡间旅行,为当地的领主和他的骑士们歌唱。
Parry had discovered what Wood and Wolf had missed: the evidence that the poems had been transmitted orally was right there in the text itself.
帕里发现了伍德和沃尔夫忽略的东西:诗歌本身被口头传递的证据就在其文本中。
All those that had always perplexed readers were actually like thumbprints left by a potter: material evidence of how the poems had been crafted.
所有这些总是使读者感到困惑的东西实际上就像一个陶工留下的指纹,是诗歌是如何被创作的主要证据。
As a romantic genius, Li Bai took traditional poetic forms to a new height and exerted a far-reaching influence on the poems of the future generation.
作为一个浪漫主义天才,李白把中国的传统诗歌形式推向了一个新的离度,对后世的诗歌产生了深远的影响。
这些诗是关于什么的?
I prefer the poems by Du Fu because they can cheer me up.
我更喜欢杜甫的诗,因为它们能使我振奋起来。
When I'm making the poems, it doesn't feel like work. It feels like play.
当我创作诗歌的时候,不像是工作,倒像在娱乐。
The poems combined with the pictorial designs to conjure up for me a dream picture of the Ireland of old.
这些诗歌,连同里面绘制的插图,使一幅古老的爱尔兰梦幻般的图画呈现于我的脑际。
I was then writing the poems which came to be published in the volume entitled Kadi o Komal, Sharps and Flats.
那时,我正在写一些诗歌,后来发表在题为《升号与降号》的诗集中。
And yet even apart from those there are many poems that use that word "love," often in crucial places in the poems.
除了这些,还有很多诗歌用到了爱这个词“,经常是诗歌中的关键位置。”
Happiness is just like an unfolded book of poetry, collecting the poems portraying those common lanes under the urban sky.
幸福就是一本摊开的诗篇,关于在城市的天空下,那些寻常巷陌的诗。
Ms Shulman does well to bring the poems back to life, but in the course of overstretching her argument she forgets about the man.
舒尔曼女士复活了怀特的诗歌,这一点做得很好,但是在过度论述一些观点时,她把他遗忘了。
The poems snatch precious remembered moments. They linger over the sweetness of particulars—vetch, the feel of an eel on a line.
诗句也捕捉到了那些珍贵的得以记得的时刻,字里行间充满了作家对一些特殊时刻的温馨感受——如野豌豆。
I held the poems tightly in my hands pressing my thumbs, first one and then the other, against the smoothness of the cardboard folder.
我把喜鹊的诗紧紧握在手里,两手的拇指交替在平滑的纸夹上狠狠地摁着。
For a long time I didn't dare to read poetry, but eventually I really enjoyed it, and I learned many of the poems I read by heart.
好长一段时间我都不敢去朗读诗歌,但最终我喜欢上了诗歌,我可以背诵许多首诗歌。
Beauty and wonder had departed from him, and as he read the poems he caught himself puzzling as to what he had had in mind when he wrote them.
美感与神奇感已离开了他。读诗时地发现自己在纳闷:当初落笔时自己心里究竟有什么感受?
Now this passage that we're looking at, the passage from the Apology, has been written, well, after all of the poems that we're reading for today.
现在我们看的来自《致歉》的文章,已经被写入了,在今天我们读了所有的诗歌后。
After Pinter died, Mr Sands performed the poems for some friends, including Mr Malkovich, who thought the tribute could be adapted for a larger audience.
品特去世后,詹德斯为一些朋友表演了这些诗,其中包括认为这篇颂歌可以感召更多观众的马尔科维奇。
Ms Padel has overcome this problem by having paragraphs of notes run, in a single column, beside the texts of the poems so that they can be read side by side.
帕黛以单独一栏的注释解决了这个问题,她将这些段落置于诗篇正文旁方便一起阅读。
The poems are wonderfully free of the drag and load of overbearing and perfectly useless detail with which so many second-rate biographies are stuffed to the gills.
这些诗惊人地脱离了许多二流传记已塞满腮帮子的傲慢且完美却无用的细节。
Many of the poems in my next book are influenced by the artist Helen Chadwick, whose early work made much use of images of her own body – until a change in the late 1980s.
在我的接下来的一本书中,很多诗都受艺术家海伦的影响。 海伦的早期作品中大量使用了她自己儿子的形象。
The poems are a sequence of snapshots—often small, spasmodic and delicately imagistic—of particularly crucial incidents in his life; of moments of intellectual illumination.
这些诗篇是一帧帧快照--一阵阵细微而优美的意象--特别是他生命中关键的几个插曲和智慧闪耀的瞬间。
You can think of many of the poems, for example, of Langston Hughes in this regard; and of a great deal else that goes on in the Harlem Renaissance; so that's the third phase, kinship.
你们可以联想到很多诗歌,比如,兰斯顿·休斯,以及很多其他诗人在哈莱姆文艺复兴时的作品,这就是第三阶段:亲属。
Leda and the Swan "seems to say a knowledge of the body, of the necessity of embodiment." In the late Yeats, in the poems that I'll be discussing today, there's no knowledge apart from the body.
这诗里似乎说的是身体的知识,表现的必要性,我们要谈论的,叶芝的晚期诗讲的就是身体。
For all these reasons, "the Fisherman" is really a re-writing and even a kind of continuation, rather than a repudiation, of "the Song of the Wandering Aengus" and the poems from that period.
就这些原因而言,渔夫,实际上是对流浪者安古斯之歌,和其他早期诗歌的一种重写,甚至是继续而不是否定。
For all these reasons, "the Fisherman" is really a re-writing and even a kind of continuation, rather than a repudiation, of "the Song of the Wandering Aengus" and the poems from that period.
就这些原因而言,渔夫,实际上是对流浪者安古斯之歌,和其他早期诗歌的一种重写,甚至是继续而不是否定。
应用推荐