The patient exhibited signs of fatigue and memory loss.
病人表现出疲劳和记忆力丧失的迹象。
The patient is sedated with intravenous use of sedative drugs.
这名患者在静脉注射了镇静剂后镇静了下来。
In 90 percent of cases the patient will relapse within six months.
90%的病人会在6个月内旧病复发。
The homeopath will test various strengths of remedies on the patient.
采用顺势疗法的医生将对病人试验疗法的各种效力。
The patient, referred to in the indictment as "Jane Doe," knew of Mr. Weill's secret plan.
在指控中被称为“某女”的这位病人,知晓威尔先生的秘密计划。
Extensive tests have been carried out on the patient.
已对患者进行了全面检查。
The physician examines the patient then diagnoses the disease and prescribes medication.
内科医生检查了病人,然后对疾病作出诊断,并开出药方。
The patient needed an operation at once.
病人需要马上动手术。
The patient was saved in the end with the nurse's help.
在护士的帮助下,病人终于得救了。
The cloud surrounds the patient, covering her body and filling her lungs.
云雾围绕着病人,覆盖了她的身体,充满了她的肺部。
Luckily, the patient was uninjured, but we saw a chance to help.
幸运的是,病人没有受伤,但我们看到了提供帮助的机会。
The patient attended their wedding (婚礼) as well and returned the ring.
病人也出席了他们的婚礼,并归还了戒指。
Though the patient was a stranger, the nurse gave so much to him.
尽管病人是陌生人,护士还是对他付出了很多。
"The technologist must build up a story with the patient," Ms. L'Ecuyer said.
“技术人员必须和病人建立一个故事。”拉库耶女士说。
The patient is left with the power to choose what he wants to talk about.
病人有权选择他想谈论的内容。
The patient looked puzzled, and then replied: "Oh this isn't for the care I had."
病人看起来很困惑,然后回答说:“哦,这不是为了我受到的照顾。”
However, the director of the hospital said the patient couldn't be transferred unless he paid his bill first.
然而,医院院长表示,除非病人先付了医药费,否则不能转院。
Although the ring was the only piece of valuable gift her parents gave her, the nurse gave it away to save the patient.
虽然这枚戒指是她父母送给她的唯一一件有价值的礼物,但护士还是把它送给了出去,以拯救病人。
They had no choice but to ask if they could pay the bill after the operation because the patient was close to death.
因为病人已经快死了,他们别无选择,只能询问能不能术后再付手术费。
The technologist will guide the patient to this modified state—an imaginary world that will disassociate itself more and more from the procedure that follows.
技术专家会引导病人进入这种改变的状态——一个想象中的世界,它会越来越脱离接下来的程序。
"The important thing is that the technologist associates what is happening outside the patient's body with what the patient sees in his head," Ms. L'Ecuyer said.
“重要的是技术专家把病人身体外发生的事情和他在大脑里看到的联系起来。”拉库耶女士说。
It encourages doctors to voice their needs on the websites. It offers the patient a convenient way to get a diagnosis. It improves relations between doctors and patients.
它鼓励医生在网站上为他们的需求发声。它为病人的诊疗提供了便利。它改善了医生和病人之间的关系。
The patient swallowed the capsule without drinking water.
这个病人不喝水就吞下了胶囊。
The physicians were all at the cave, so the Widow Douglas came and took charge of the patient.
医生们都在山洞里,所以道格拉斯寡妇来照顾病人。
"If not, the patient should talk to his primary care physician about it," says Steve Ommen, who runs Mayo's Connected Care Program.
梅奥诊所“互联健康”项目的负责人史蒂夫·欧曼说:“如果没有,病人应该和他的家庭医生谈谈。”
It appears that the doctors were more interested in an opportunity to practice their skills and in their fee than in helping the patient.
医生们更感兴趣的似乎是有机会练习他们的技能和他们的费用,而不是帮助病人。
A patient may also acquire a tolerance for a certain drug, which means the patient has to take ever larger doses to produce the desired effect.
患者还可能对某种药物产生耐受性,这意味着患者必须服用比以往更大的剂量才能产生预期的效果。
"It's very hard to get paid unless you physically see the patient," says Peter Rasmussen, medical director of distance health at the Cleveland Clinic.
“除非亲自去看病人,否则很难拿到报酬。”克利夫兰诊所远程医疗主任彼特·拉斯姆森说。
Peter Carmel, president of the American Medical Association, said technology "offers great potential in health care," but he added that doctors' first priority should be with the patient.
美国医学协会主席彼得·卡梅尔说,技术“为医疗保健的发展提供了巨大的潜力”,但他补充说,医生的首要任务应该是照顾病人。
Peter Carmel, president of the American Medical Association, said technology "offers great potential in health care," but he added that doctors' first priority should be with the patient.
美国医学协会主席彼得·卡梅尔说,技术“为医疗保健的发展提供了巨大的潜力”,但他补充说,医生的首要任务应该是照顾病人。
应用推荐