Perhaps the greatest obstacle to friendship in marriage is the amount a couple usually see of each other.
对于婚姻中的友谊,也许最大的障碍是两口子经常在一起。
Our friendship has stood the test of time for we've known each other for more than 20 years.
我们的友谊经受了时间的考验,因为我们已经认识超过20年了。
We worked in cooperation with students from other countries in making robots in the youth science summer camp, gaining not only knowledge but also friendship.
在青年科学夏令营中,我们和其他国家的学生合作制作机器人,不仅获得了知识,还收获了友谊。
China is developing the trade and the friendship with other countries.
中国正在与其他国家发展贸易和友谊。
The true friend, I don't know, the true friendship, you mean somebody who is friendly at some point for no other reason except for the pleasure of conversing with that or sharing ideas, not making up.
真正的朋友,我也不知道,真正的友情,你是说一个人在某个时候对你友好,不为别的,只为与你交谈,与你交流思想,带来的快乐,没有别的目的?
There could be pure friendship between boys and girls. but if you treat it the other way, you're in deprivation of owning male confidant.
其实男生和女生之间是可以有纯洁的友情的,但如果你一开始就用暧昧的方法对待他的话,那你就没那个命拥有一个蓝颜知己。
Let the other person know that you like, respect, or admire them, and value their friendship even though you're both feeling angry or disagreeing with each other right now.
即使你们现在都很生气或彼此意见不一致,也要让对方知道你喜欢、尊重、或崇拜他们,珍视他们的友谊。
The relationship between China and African countries is a typical example of country-to-country relationship characterized by treating each other as equals and sincere friendship.
中国与非洲国家的关系是国与国之间平等相待、真诚友好的典范。
He indicated that China and Brunei are friendly neighbors facing each other across the sea. The traditional friendship between the people of both countries is everlasting.
他指出,中国和文莱是隔海相望的友好邻邦,两国人民的传统友谊源远流长。
People of the two countries have maintained sincere friendship and support each other on an equal footing. Profound friendship between the two peoples has been established.
两国人民始终真诚友好,平等相待,互相支持,结下了深厚的友谊。
China and Japan are close to each other geologically and enjoy similar cultural background. Our more than 2,000 years of friendly exchanges have forged profound friendship between the two peoples.
中日两国地理相近,文化相通,2000多年的友好交往,在两国人民中间培育了源远流长的深厚友谊。
"The King's Speech" condenses the friendship of the monarch and commoner into about a year, but the real George and Logue knew each other for a quarter of a century.
影片《国王的演讲》中将这段君主与平民间的友谊缩短成了一年,但实际上George六世和Logue认识了将近25年。
The fact is that God has put you in a relationship - be it marriage or a good friendship - where you probably look at life differently from each other or have different backgrounds.
事实是上帝既然把我们放进一个关系之中,——婚姻或者友情—从中你可以看到生命之间是多么地不同,或者他们相互有着不同的背景。
We grieve God's Spirit and quench our fellowship with him by disobedience, conflict with others, busyness, friendship with the world, and other sins.
因著不顺从、与别人有冲突、生活忙碌、与世界为友,甚至其他的罪,都会使神的灵忧伤,疏离了我们与他的关系。
He was not into other men, the girl's father said, so could Teacher Fei please stop this talk of friendship.
他不想结识其他人,女孩的父亲说,所以请范老师不要再继续这种好友间的谈话了。
You may be in the Reunion Stage if you have an 'empty nest' and begin to have more time for yourself and for each other to renew your friendship and passion.
如果你们拥有一个“空巢”并且都开始有更多的私人时间和各自的朋友与乐趣,那你们就处在重聚阶段。
And, if I was honest with myself, I would know that there were other issues going on in the other person's life and it was not all about the problem in our friendship.
如果诚实地面对自己,我应该知道还有关于其他人生活的其他讨论,不是全部有关于朋友关系中出现的问题。
So when the two met at parties around New York City, the relationship developed like a childhood friendship where one kid has a bunch of cool toys and the other knows a bunch of great jokes.
所以两人在纽约的聚会多次相遇后,他们之间的关系就变得如同童年时代的友谊一般亲密。这段友谊里,一个小朋友有许多的神奇玩具,另一个小朋友会讲一大串精辟的笑话。
Friendship is unconditional and uncritical, based only on mutual respect and the ability to enjoy each other 's company.
友谊是无条件、不带偏见的;彼此相互尊重,并且喜欢和对方在一起,就是友谊。
Friendship is unconditional and uncritical, based only on mutual respect and the ability to enjoy each other "s company."
友谊是无条件、不带偏见的;彼此相互尊重,并且喜欢和对方在一起,就是友谊。
Musharraf said that the two countries share a profound friendship and have conducted close cooperation. Both sides support and cooperate with each other on many major issues.
穆沙拉夫说,巴中两国有着深厚的友谊和紧密的合作,双方在许多重大问题上相互支持、相互配合。
For three more weeks we continued our conversations, each giving the other the gift of caring and friendship.
在接下来的三个多星期里,我们在一起交谈,互相关心,彼此关爱。
Whatsoever happens on the world arena, we should insist on mutual respect and trust, treat each other as equals and maintain good-neighborliness and friendship.
无论国际风云如何变幻,我们都要坚持相互尊重、平等相待、彼此信任、睦邻友好。
Khrushchev: "we want to live in peace and friendship with Americans because we are the two most powerful countries, and if we live in friendship, then other countries will also live in friendship."
赫鲁晓夫:“我们希望同美国和平共处,保持友谊。”因为我们是世界上最强大的两个国家。
On the other hand, there does seem to be a difference in how friendship is defined.
另一方面,中美双方在给“朋友”下定义是不一样的。
He said though geographically far apart, the two peoples have conducted close contacts with each other and cherished friendship towards each other.
他说:中约两国虽然相距遥远,但两国人民之间交往密切,感情亲近。
The Chinese and American people cherish deep friendship towards each other, and they fought side by side at defining moments in history when the future and the destiny of mankind were at stake.
中美两国人民相互怀有深厚的友好感情,曾经在决定人类前途命运的重大历史关头并肩战斗。
The Chinese and American people cherish deep friendship towards each other, and they fought side by side at defining moments in history when the future and the destiny of mankind were at stake.
中美两国人民相互怀有深厚的友好感情,曾经在决定人类前途命运的重大历史关头并肩战斗。
应用推荐