As the only basis for the character of the character, deep sincerity is the only foundation of talent.
如同性格的惟一基础那样,深邃的真诚也是才能的惟一基础。
Unlike them, however, Gaokao is given only once a year and is virtually the only basis for college entrance.
但不同在于,高考一年只有一次,并且是作为大学入学的唯一考量。
The information that the adjoint link transmits is no longer the only basis of each member's business decision.
相邻环节传递的信息不再是每个成员经营决策的唯一依据。
Whether orally or literally, thinking ideology and language motives is the only basis of surface communication.
无论是口头还是书面语言,其深层思维意识和语言行为动机是语言外部形式的惟一基础。
The condensation point is not the only basis for determining the allowable oil temperature at the inlet of heating station.
确定热油管道允许最低进站油温不宜仅用凝点作为选择依据。
The only basis on which this rise is possible is the thinking study of the world, not the bare sensuous, animal, attuition of it.
这种提高的基础不外是对于世界的思维着的考察,而不仅是对它加以感性的动物式的考察。
French philosopher Henri Bergson (1859 ~ 1941) Non-rationalist intuition is the understanding of the world body stressed that the only basis.
法国哲学家柏格森(1859 ~ 1941)非理性主义强调直觉是认识世界本体的唯一根据。
That "there have been similar reports or no similar reports" in the conclusion can't be considered as a direct and the only basis for approving a project.
查新结论“已有报道”或“未见报道”不能作为科研课题立项的直接依据,更不能作为惟一依据。
The breakdown of the models, which had been the only basis for pricing the more exotic types of security, turned risk into full-blown uncertainty (and thus extreme volatility).
这些模型曾是更多异类期权定价唯一标准,其崩溃使风险转变为完全的不确定性(因此波动性极大)。
The thorough comprehension of different roles of a freight forwarder is the only basis to clarify legal rights and obligations between freight forwarders and their customers in practice.
只有正确认识货运代理人在实践中所充当的角色,才能真正从法律上界定货运代理人和客户之间的权利义务关系。
The movement includes independent public charter schools, such as BASIS in Tucson, with only 120 high-schoolers and 18 graduates this year.
这项活动包括独立的公立特许学校,例如图森的BASIS 学校,这所学校今年只有120名高中生和18名毕业生。
The movement includes independent public charter schools, such as BASIS in Tucson, with?only?120?high-schoolers?and?18?graduates?this?year.
这项活动包括独立的公立特许学校,例如图森的BASIS 学校,这所学校今年只有120名高中生和18名毕业生。
It was only with the growth of paediatrics and psychology in the twentieth century that studies could be carried out on a more objective, if still not always very scientific, basis.
只有在20世纪时,随着儿科学和心理学的发展,这些研究才能在一个更客观的基础上进行,即使这一基础仍然不一定很科学。
It is evident, therefore, that the propositions forming the basis of enthymemes, though some of them may be "necessary," will most of them be only usually true.
因此很明显,形成推理论证基础的命题中的大多数将只是寻常的事实,尽管它们中的一些或许是“必要的”。
Treatment solely on the basis of symptoms should only be considered when a parasitological diagnosis is not possible.
只有在无法进行寄生虫学诊断的情况下才可考虑仅按症状确定治疗。
Even if you have the best broker in the world (who you only have to monitor on a semiannual basis), there is always internal administration of such packages.
即使你拥有世界上最好的经纪人(你只需要每半年考察他一下),你也总是有此类的内部管理。
ACTs should be treated like precious, fragile commodities, dispensed only on the basis of a confirmed diagnostic test.
应当象对待珍贵和易碎的商品一样对待ACTs,并只在确定诊断化验结果的基础上施药。
On this basis, that the only particles in nature are electrons and protons, it seemed to me that the holes would have to be the protons.
在这个基础上,自然界中仅有的粒子是电子和质子,这告诉我这种空穴只能是质子。
So we think synthetic cells are going to have tremendous potential, not only for understanding the basis of biology but for hopefully environmental and society issues.
我们认为,合成细胞将具有巨大的前景,不仅仅是在理解生物学基础上,而且很可能帮我们应对环境和社会问题。
This and only this will establish the basis for a transition to anything.
唯有如此,才能为建立任何的过渡方案打下基础。
I came across an interesting concept recently by one of my favorite teachers who said "problems are only memories" and that saying actually became the basis for an article I wrote.
最近我产生了一个有趣的观念。一位我最喜爱的老师说“问题仅仅只是'记忆'而已”。我甚至以这句话为基础写了篇文章。
But this will be possible only if workers learn to regard their DC plans as the basis for an income stream.
然而,这只有工人意识到DC型计划是他们的基本收入来源时,才可能有效。
The only new spin on this is the international nuclear disaster angle — runs on garlic and ginger happen on an almost yearly basis.
此次抢盐潮唯一不同之处在于它是因国际上一场核灾难而起,而大蒜、生姜涨价几乎每年都在老调重弹。
Thus, the link between personality and alcohol consumption also has a biological basis, not only environmental and learning variables.
因此,性格和饮酒的联系不仅有环境和学习因素,还有了生物学基础。
Only one in ten species survived, and these formed the basis for the recovery of life in the subsequent time period, called the Triassic.
只有十分之一的生物物种存活下来,而这些生物在随后的时间里成为了生命重生的基础,这就是所谓的三叠纪时期。
Nor do I reassure myself that she's being quite unfair, extrapolating on the basis of only a couple of weeks of this new time slot.
我也不安慰自己,说她很不公平,只根据这短短的几个星期的新的时间空档就做出推断。
Of course, HSQLDB connection parameters should be stored on a per-project basis, instead of only once for the whole workbench.
当然,应该基于每个项目存储HSQLDB连接参数,而不是在整个工作台中只保存一次。
Of course, HSQLDB connection parameters should be stored on a per-project basis, instead of only once for the whole workbench.
当然,应该基于每个项目存储HSQLDB连接参数,而不是在整个工作台中只保存一次。
应用推荐