The once all-powerful dollar isn't doing a Titanic against just the pound.
曾经无所不能的美元如今已经无法与英镑匹敌了。
The once familiar voice sounded so cold and strange.
那个曾经熟悉的声音听起来如此冰冷和陌生。
It had, apparently, been fished out of existence; and the once mighty Newfoundland fleet now gropes about frantically for crab on the seafloor.
显然,过度捕捞已经使这里的鳕鱼不复存在了。而曾经很强大的纽芬兰船队现在在海底疯狂地搜寻螃蟹。
It had, apparently, been fished out of existence; and the once might Newfoundland fleet now gropes about frantically for crab on the sea floor.
显然,由于捕捞,它已经灭绝了;而曾经很强大的纽芬兰舰队现在在海底四处搜寻疯狂地找蟹。
Jetskis roar over the once-tranquil Dal lake.
喷气雪橇的轰鸣声弥漫在曾经宁静的达尔湖。
Yet the once lucrative home-entertainment market is ailing.
曾经赚钱的家庭娱乐市场正在衰败。
for boundless creativity also means the once created gets reinvented.
因为无限的创造力也意味着已被创造出来的东西再次被造。
The once bare corridor separating former East and West Germany is now verdant.
曾经分割东西德的贫瘠走廊现如今已是草木繁盛。
In fact, the virus may be why the once-growing robin population has leveled off.
事实上,该病毒有可能是知更鸟数量始终没多少变化的原因。
But from that day onwards, the once valiant soldier was no longer seen at the front.
然而,自从那天起,一个曾经作战勇敢的士兵,再也没有出现在战场的最前方。
And many of them can get videos on the air much quicker than the once-a-week AFV can.
比起每周才播一集的AF V,竞争对手们通常能够更快的拿到新视频。
Even the once-grimy boardwalk now feels more like a smaller-scale version of Rio's Ipanema.
甚至一度肮脏污秽的木板人行道现在也象是里约热内卢伊帕内玛海滩木板人行道的缩小版了。
But Google's assault comes at a time when the once-omnipotent software giant looks vulnerable.
但是谷歌发起进攻是在这个曾经无所不能的软件巨头显得很弱势的时候。
Now the once-lavender tresses were black as night, and her eyes were covered by brown contacts.
之前淡紫色的发辫现在染成了黑色,而且戴上了棕色的隐形眼镜。
The SNS victory may portend the eclipse of the once-mighty Radicals in the next general election.
进步党此次的胜利或许预示着在下次大选中,曾经盛极一时的激进党将会失势。
But critics worry that it could, in the end, just be digging the once omnipresent retailer a deeper grave.
但批评人士担心此举可能最终只是给这家曾经无处不在的零售商挖了一个更深的坟墓。
Locals relax at a new Lebanese restaurant on the Tigris, across from the once deadly Dora neighborhood.
当地居民在底格里斯河边新开的黎巴嫩餐厅休闲,河对面是曾经的死亡之地多拉区。
They are finding that the once-reliable sources of profit from traditional drugs are suddenly drying up.
他们发现传统药品曾经可靠的利润来源,如今突然变得干涸。
The company soon declared the once-pristine area largely healed, even as its creatures continued to die.
很快,公司便宣称这一曾经纯净原始的地区的大部分已经恢复;而事实上,这里的生物还在不断死去。
NO TRESPASSING signs were posted on the wooden fence and the once-manicured garden was overgrown with weeds.
木栅栏上没有一丝洪水肆虐的踪迹,昔日精心打理的花园也杂草丛生。
Mazda officially ended production of the RX-8, the final nail in the coffin for the once promising rotary engine.
马自达官方停止了RX-8的生产,彻底终结了曾大有希望的转子引擎的制造。
EXAMPLE: The uninspired, workmanlike performance of the once famous classical pianist disappointed his audience.
这位从前著名的钢琴家像做熟练工种一样的乏味表演令观众失望。
The once lucrative high yield market went virtually silent as investors shied away from risky credit instruments.
由于投资者回避高风险信贷工具,一度获利丰厚的高收益率市场几无声息。
Sunday, thousands of people visited the once-silent outskirts of Beichuan, creating an almost festive atmosphere.
周日,数千人光临了曾经沉寂的北川城郊,几乎让这里有了节日的气氛。
Taking historical losses, even record ones, and magnifying them does not capture the once-in-a - lifetime crisis.
以历史上的亏损,即便是创纪录的亏损,并放大多少倍,也无法比拟这种平生难得一遇的危机。
Taking historical losses, even record ones, and magnifying them does not capture the once-in-a - lifetime crisis.
以历史上的亏损,即便是创纪录的亏损,并放大多少倍,也无法比拟这种平生难得一遇的危机。
应用推荐