The judge will delay his verdict until he receives medical reports on the offender.
法官将推迟判决,直到收到有关违法者的医疗报告。
Punishment can never be used as an instrument of revenge but only for what he calls the correction or what we would call the rehabilitation of the offender.
惩罚永远不能被用作复仇的工具,而只能用于他所说的纠正,或者我们所说的让罪犯改过自新。
A realistic look at the crimes reveals that the offender is likely to be an employee of the firm against which the crime has been committed, i.e., an "insider".
从现实角度来看待这些罪行,就会发现,犯罪者很可能是受害公司的雇员,即“内部人员”。
Usually the offender would appear at the end of the day, and I would return the belonging.
通常,犯错的人最终会出现,我会把东西还给他。
God can turn a misdeed to the good of the injured person and bring trouble on the offender.
上帝可以把罪行变成对受伤者有益的事,并给犯罪者带来麻烦。
But a realistic look at the crimes reveals that the offender is likely to be an employee of the firm against which the crime has been committed, i.e., an "insider".
但是,从现实的角度来看待本次罪行,犯罪分子很可能是反公司的公司雇员,即“内部人员”。
The offender doesn't even need to reply to the message.
有些冒犯者甚至连短信都不会。
"He runs around me as if looking for the offender," she wrote.
“他绕着我跑,就像在寻找侵犯者,”她写道。
In other words, offensive use of a work reflects badly on the offender, not the work.
换句话说,对一件作品的冒犯性利用只会令冒犯者,而非受到冒犯的作品蒙羞。
Give up blaming, and don't wait for history to change or for the offender to apologize.
别再责备埋怨,也别再等待历史改变或期待冒犯者会向你道歉。
If the circumstances are especially serious, the offender shall be sentenced to life imprisonment or death.
情节特别严重的,处无期徒刑或者死刑。
Of course, maybe sometimes the offender himself is not aware of the negative effects of his deeds on others.
当然或许当事人本身不知道自己的行为会给他人造成这么严重的影响,所以受害者也应当通过某种途径告知他,而不是一味采取忍而不报,积恨于心的做法。
If circumstances of hitting or insulting another person exist, the offender shall be given a heavier punishment.
具有殴打、侮辱情节的,从重处罚。
Otherwise, put on your sweetest smile, tap the offender on the shoulder, and try one of these carefully worded lines.
不然你只好面带最甜美的微笑,拍一下冒犯他人者的肩膀,然后字斟句酌地试试。
Generally in such cases, the offender publicly apologizes and some degree of social shunning follows, at least for a while.
通常在这些事例里,冒犯者向公众道歉,紧接着是一定程度,至少一段时间的的社交回避。
Griswald holds that ideal forgiveness is one where the offender admits their wrong-doing and takes steps to repair the damage.
古瑞斯伍德认为,理想意义上的宽恕,是将让当事人身处于一种其冒犯者承认了他们的过失并付出努力去弥补侵害的状况。
When he went out the next day, he found two Hebrews fighting, and so he said to the offender, "Why do you strike your fellow?"
第二天他出去,见有两个希伯来人争斗,就对那欺负人的说,“你为什么打你同族的人呢?”
If the perpetrator is someone the injuredpartymust continue to see, each contact with the offender will cause the victimtofeel upset again.
如果被伤害的一方不得不继续和犯错的人打交道,那么每一次与之联系都会让被伤害者感到心烦意乱。
If the circumstances are especially serious, the offender shall be sentenced to death, and concurrently be sentenced to confiscation of property.
情节特别严重的,处死刑,并处没收财产。
He dreamt that an intruder was in the van, reached out to tackle the offender but instead strangled his childhood sweetheart and wife of 40 years.
他在梦中看见一名闯入者在车上,就出手对付坏人,没想到却掐死自己青梅竹马,相伴了40年的妻子。
Instruments belonging to the offender used in ACTS violating the administration of public security may be confiscated according to relevant provisions.
违反治安管理使用的本人所有的工具,可以依照规定没收。
If especially serious consequences are caused, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years or life imprisonment.
造成特别严重后果的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑。
If especially serious consequences are caused, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years or life imprisonment.
造成特别严重后果的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑。
应用推荐