But these sites are exceptions to the norm.
但这些遗址只是常态之外的特例。
Non-smoking is now the norm in most workplaces.
大多数工作场所现在都已禁止吸烟。
Stepfamilies are rapidly becoming the norm, not the exception.
重组家庭正迅速变得司空见惯,不再是个例外。
Older parents seem to be the norm rather than the exception nowadays.
生育较晚的大龄父母在今天似乎成了常事,而不是个例。
He told the Digital Health Summit that these people would become the norm in the future.
他在数字健康峰会上表示,这些人将在未来成为常态。
Who will benefit if working from home becomes the norm?
如果远程办公成了常态,那谁将会受益?
If cheating becomes the norm, then we are in big trouble.
如果作弊成为常态,那么我们就有大麻烦了。
They are the exception, not the norm that Ms. Marris implies.
它们只是例外,而不是马里斯女士所暗示的常态。
Buildings without roofs, for example, are unusual because they depart from the norm.
例如,没有屋顶的建筑是不常见的,因为它们不符合常规。
The thought of holding a fixed grin as the camera performed its magical duties was too much to contemplate, and so a non-committal blank stare became the norm.
当摄像机在执行它的神奇的职责时,你就要保持露齿笑,这实在是太让人难以想象了,于是,一种坚定而茫然的凝视成了常态。
Slow, continuous change may be the norm during periods of environmental stability, while rapid evolution of new species occurs during periods of environment stress.
缓慢的、持续的变化可能是环境稳定时期的常态,而新物种的快速进化发生在环境压力时期。
If it is trying to upset Google, which relies almost wholly on advertising, it has chosen an indirect method: there is no guarantee that DNT by default will become the norm.
如果它是在打击几乎完全依赖广告业务的谷歌,那么它选择了一个不直接的方法:因为没人能保证默认DNT 模式会成为常规。
In Rwanda, however, it is the norm.
然而,在卢旺达这是正常现象。
但在以色列却是家常便饭。
Job hoppers were the norm during those years.
跳槽在那几年成为一种标准。
Resisting the urge to irrationality, or panic, is the norm.
抵抗非理性,或者是恐慌的冲动,这是一种常态。
American-style bonuses and long-term incentive plans are now the norm.
美国式的奖金和长期激励计划现在已成为规范。
Biometric passports are already the norm in most European countries.
生物认证科技护照在大部分欧洲国家已经普及。
Unnecessarily long working hours are the norm, sapping productivity.
加班本不必要,却成为常态,导致生产率受损。
So for trade publishers, ambitious digitisation has become the norm.
所以对于出版商来说,雄心勃勃的数字化已经成为一种必要抉择。
Remember, dreary, sleepy, foggy mornings don't have to be the norm for you.
记住:枯燥乏味的、昏昏欲睡的,阴云密布的早晨绝不理所应当成为你的常规!
However such a homogenous cluster is the exception rather than the norm.
不过,此类同构集群只是一种例外情况,而不是标准形式。
Startling new inventions have never come about by designing for the norm.
惊人的新发明从未在中规中举中产生。
But usually these attributes are not needed, so specifying NULL is the norm.
但是通常并不需要这些属性,所以正常做法是指定NULL。
Achieving this will require performance and efforts over and above the norm.
要做到这一点,将需要超越平常的表现和努力。
You simply praise or condemn artists according to their fidelity to the norm.
你只要根据他们是否忠于准绳而进行简单地赞美或者批评他们。
Another form of chaos erupts when heroics becomes the norm, not the exception.
当装腔作势变成标准,而不是混乱的时候,另一种形式的混乱爆发了。
The newer methods are thus more for when the exceptional condition is the norm.
因此新的方法更适合容易出现异常条件的情况。
"In the real world, the laws go unenforced and impunity is the norm, " she said.
“在现实世界中,法律常常执行不力,犯罪却免予惩罚的现象十分正常,”她说道。
"In the real world, the laws go unenforced and impunity is the norm, " she said.
“在现实世界中,法律常常执行不力,犯罪却免予惩罚的现象十分正常,”她说道。
应用推荐