So, once we have cohabited, why do many of us feel the need to get married?
那么,一旦我们同居了,为何我们中的许多人就觉得有必要结婚呢?
It is also partly due to both consumers and companies becoming more aware of the need to protect our environment.
部分原因是消费者和企业都越来越意识到保护环境的必要性。
Farmer is very concerned about the need to alert the public to poor security and, so far, events have proved him right.
法默非常担心需要提醒公众注意糟糕的安全状况,到目前为止,事实证明他是对的。
Feeling the need to change, Leah started playing with future possibilities by exploring her interests and developing new capabilities.
莉娅感觉自己需要改变,于是开始探索自己的兴趣、培养新的能力,以应对未来的各种可能性。
Several studies suggest that men feel the need to appear competent in all realms, while women worry only about the skills in which they've invested heavily.
多项研究表明,男性认为有必要在所有领域都表现出自己的能力,而女性只担心耗费她们大量精力的技能。
He was arguing with the king about the need to maintain the cavalry at full strength.
他在和国王讨论保留骑兵全部兵力的必要性。
He emphasized the need to maintain Britain's defences at a level sufficient to deal with the unexpected.
他强调需要将英国的防卫力量维持在足以应付突发事件的水平。
Other themes include the need to work and self-improvement.
其他主题包括工作和自我提高的必要性。
Imagine you are studying English, then you feel the need to check your phone.
想象一下,你正在学习英语,然后你觉得有必要查看一下你的手机。
He felt the need to do something. So he started the company ChopValue in the same year.
他觉得有必要做点什么。于是,他在同年创办 ChopValue 公司。
Moreover, the need to learn new skills in today's job market also pushes people to learn on such educational podcasts.
此外,在当今的就业市场上,人们需要学习新的技能,这也促使人们在这类教育播客上学习。
If they had a better understanding of the Internet, they would see the need to make sure that their children use it properly and responsibly.
如果他们对互联网有更好的理解,他们就会看到确保他们的孩子正确和负责任地使用互联网的必要性。
Governments emphasized the need to improve services.
各级政府强调需要改善服务。
It is true that many people do have diverse opinions about the need to protect our world.
的确,许多人对保护我们的世界的必要性有不同的看法。
It's very difficult to balance that need to be nimble and iterate quickly and the need to plan.
要想平衡灵活、快速迭代的需求与计划需求是非常困难的。
Similarly, the need to learn a new language and customs may excite one person and frighten another.
同样,学习一门新的语言和风俗习惯的需求可能会使某个人感到兴奋而另一个人感到害怕。
After that, feeling the need to explore further, I decided to drop in on one of ASL club's meetings.
在那之后,觉得有必要进一步探索,我决定去参加美国手语俱乐部的会议。
The second resolution concentrates on the need to preserve the genetic diversity of European forests.
第二项决议集中讨论了保护欧洲森林基因多样性的必要性。
The need to run the railways on time meant that local time was abolished and clocks showed the same time all over the country.
准时运行铁路的需求意味着废除地方时间,统一全国各地的时间。
The need to belong has been identified as one of the most basic of human motivations and plays a role in many human behaviors.
归属的需要已经被确定为人类最基本的动机之一,并且在许多人类行为中扮演着重要的角色。
We think we lost this hair because of the need to keep ourselves cool, when we were moving around vigorously in a hot environment.
我们认为,当我们在炎热的环境中活动时,我们需要保持凉爽,所以我们才会掉发。
IBM seeks better ways to assemble microchip components at the nanoscale without the need to replace existing chip-making technology.
万国商业机器公司(IBM)在寻找更好的方法,在不需要取代现有芯片制造技术的情况下,在纳米尺度上组装微芯片组件。
If you spoke as if you were in your own kitchen, it would be too authentic, too unaware of the need to communicate with an audience.
如果你像在自己的厨房里一样说话,那就太真实了,你可能意识不到与听众交流的必要。
Faced with the need to increase exports yet again, Argonia's finance minister has proposed another reduction in the value of the argon.
面对再次增加出口的需要,Argonia的财政部长提议再次降低氩气的价值。
These demands must also be balanced with the need to create interiors that in some way enhance, establish, or promote a company's image.
这些需求还必须与创造室内空间的需求相平衡,以某种方式提升、建立或提升公司的形象。
Even the traditional chefs are aware of the need to adapt to local tastes and customs, while maintaining the Britishness of their cuisine.
即使是传统的厨师也会意识到,要在保持他们的菜肴的英国特色的同时适应当地的口味和习俗。
It was the need to accommodate employees with young children that motivated accountancy firm Wright Vigar to begin promoting teleworking recently.
最近,为了满足员工带小孩的需要,会计师事务所WrightVigar 被促使开始推广远程办公。
These are people who may previously have felt the need to get a full-time job that provided insurance in order to cover themselves and their families.
这些人先前觉得为了让自己和家人得到医疗保险,有必要找到一份提供该保险的全职工作。
The new research reveals that the need to know is so strong that people will seek to satisfy their curiosity even when it is clear that the answer will hurt.
该新研究显示,人们求知的需求如此强烈,以至于就算答案明显会令人不快,也还是会设法满足自己的好奇心。
The new research reveals that the need to know is so strong that people will seek to satisfy their curiosity even when it is clear that the answer will hurt.
该新研究显示,人们求知的需求如此强烈,以至于就算答案明显会令人不快,也还是会设法满足自己的好奇心。
应用推荐