In an interview, Mary White, wife of The Navigators President, Jerry White, said, "We shouldn't be exclusive in our friendships with our partners."
导航会的负责人杰里·怀特的妻子玛丽·怀特,在一次采访中说到,“我们的婚姻不应当只有配偶这么一个朋友,不应该封闭在二人世界里面。”
Hired expert navigators may be necessary to figure out the best means of getting to some place, but the owners of the ship should still be able to determine the ends.
到达某处的最佳航线可能必须要由雇来的专业航海家规划,但是船的主人仍应当有权决定航行的目的地。
The programme employs about 40 "lay navigators" who work in the poorest parts of Kentucky helping people figure out what they need and how to get it.
这个计划雇用40位门外汉引导人在肯塔基最穷的区域帮助民众找出他们需要的医疗及如何得到这些资源。
When selling products that will take 40 years to deliver, however, even the most cautious navigators can be holed by unchartered reefs.
然而,当出售需要运输40年的产品之时,就算是最为小心谨慎的航海家也可能栽在未知的礁石上。
The secret of carrier pigeons'uncanny ability to find their way home has been discovered by scientists: the feathered navigators follow the roads just like we do.
信鸽有高超的认路归巢的本领。科学家们已经揭开了信鸽认路的奥秘:这些鸟类飞行家像人类一样沿着公路前进。
Those who look into practical life will find that fortune is usually on the side of the industrious, as the winds and waves are on the side of the best navigators.
那些观察实际生活的人会发现运气通常支持勤劳的人,正如风浪支持最优秀的航海家一样。
Before staring on a sea voyage, prudent navigators learn the sea charts, study the sailing directions, and memorize lighthouse locations to prepare themselves for any conditions they might encounter.
谨慎的航海员在出航前,会研究航向,记录的灯塔的位置,以便对各种可能出现的情况做到有备无患。
The Health Resources and Services Administration, a federal agency, has its own "lay navigators" programme. It is working in Brooklyn and in greater Los Angeles.
联邦医疗资源及服务管理局-在布鲁克林区和大洛杉矶有它自己的“引导人”计划。
View, folder, and design features, including the ability to create action bars, the ability to create navigators that allow easy graphical navigation among views, and improved table support.
视图、文件夹和设计特性,能够创建动作栏、创建在视图之间通过图形进行导航的导航栏、改进的表支持。
The secret of carrier pigeons 'uncanny ability to find their way home has been discovered by scientists: the feathered navigators follow the roads just like we do.
信鸽有高超的认路归巢的本领。科学家们已经揭开了信鸽认路的奥秘:这些鸟类飞行家像人类一样沿着公路前进。
These navigators provide graphical representations of the displayed part. They also offer an easy way to manipulate and edit data.
这些导航器可以帮助我们更好的了解部件。通过这些导航器我们可以更方面的编辑部件。
Those who look into practical life will find that fortune is usually on the side of the industrious, as the winds and waves are on the side of the best navigators.
而那些懂得细心观察生活的人往往会发现:机会总是更偏向于勤勉的人,正如海风与波浪经常会与航海家做伴一样。
The winds and waves are always on the side of the ablest navigators.
狂风和巨浪永远站在最精明强干的航海家一边。
Before starting on a sea voyage, prudent navigators learn the sea charts, study the sailing directions, and memorize lighthouse locations to prepare themselves for any conditions they might encounter.
在一次海上航行开始之前,谨慎的航海家们会研究海图,了解航海方向,还要记住灯塔的位置,以保证当遇到任何困境时他们都有所准备。
By analyzing the psychological appearance of navigators in ship maneuvering in the emergency situations, the paper makes some Suggestions on improving their psychological quality.
文章分析了在紧急情况下驾驶员操纵船舶的心理表现,并提出了提高驾驶员心理素质的几点建议。
Befor starting on a sea voyage, prudent navigators learn the sea charts, study sailing directions, and memorize the lighthouse locations to prepare themselves for any conditions they will encounter.
谨慎的航海员在出航以前,会研究航海图,确认航海方向,记录灯塔位置,以便为在航海中所能遇到的任何事情做准备。
The main product lines include: PMP portable personal mobile digital terminals, MP3s, MP4s, GPS navigators, mobile digital TVs, mobile telecom terminals, and other digital products.
主要产品包括PMP便携式个人移动数码终端、M P 3、MP 4、GPS导航仪、移动数字电视、移动通讯终端等。
The prediction of speed-loss in wind and waves cannot satisfy navigators' needs and is currently a subject demanding prompt solution in navigation technology field.
舰船在风浪中的失速预报难以满足海上实践需求,是当前航海科学技术领域亟待解决的课题。
This paper will help navigators to learn how to analyze and forecast the path of typhoon with upper air chart.
对船舶驾驶员学习使用高空天气图分析和预测台风路径有一定的指导作用。
Numerous cognitive studies have indicated that the form and complexity of route instructions may be as important to human navigators as the overall length of route.
许多认知研究表明,路径指令的复杂性和形式在人类导航中和路径的长度一样重要。
The results of this survey reinforce what many have believed for years that men are not the best navigators.
调查结果进一步证实了许多人多年以来的认识,那就是男人并不是最好的带路人。
Before staring on a sea voyage, prudent navigators learn the sea charts, study the sailing directions, and memorize lighthouse locations to prepare themselves for any conditions they might encounter.
谨慎的航海员在出航前,会研究航向,记录的灯塔的位臵,以便对各种可能出现的情况做到有备无患。
Results of the research are helpful for navigators to learn the realities of the sailing state and the features of river-sea ships.
研究结果有助于驾驶人员了解江海直达船在海上航行的特点与状态。
Before staring on a sea voyage, prudent navigators learn the sea charsailing directions, and memorize lighthouse locations to prepare themselves for any conditions they might encounter.
谨慎的航海员正在出航前,会钻研航向,记录的灯塔的地位,以便对种种可能出现的情况做来临渴掘井。
The term true bearing is used by navigators.
真方向角这一名称,通常为海员等人员使用。
Pocket Stars is a portable guide to the heavens for casual stargazers, astronomers, and celestial navigators alike.
明星是一种便携式袖珍指南老天爷流星散、天文学家、天体领航员乐趣。
Pocket Stars is a portable guide to the heavens for casual stargazers, astronomers, and celestial navigators alike.
明星是一种便携式袖珍指南老天爷流星散、天文学家、天体领航员乐趣。
应用推荐