Top off, cried the mouse, that is a very odd and uncommon name, is it a usual one in your family.
老鼠叫了起来,“这个古怪的名字可不多见。你们家常取这样的名字吗?”
"Top off!" cried the mouse, "that is a very odd and uncommon name, is it a usual one in your family?"
老鼠叫了起来,“这个古怪的名字可不多见。你们家常取这样的名字吗?”
The lion caught the little creature and the mouse, shivering with fear, cried out for mercy.
狮子一把抓住那只小动物,而老鼠害怕地颤抖着,哭着求饶。
"Please don't," cried the little Mouse: "forgive me this time, I shall never forget it: who knows but what I may be able to do you a turn some of these days?"
“求你别吃我,”小老鼠尖叫道:“原谅我这一次,我绝不会忘记:谁知道呢?也许哪天我会报答你呢?”
"Forgive me, please." cried the little mouse. "I may be able to help you someday." the lion was tickled at these words.
“原谅我,请。”哭的小老鼠。“也许我能帮助你的一天。”狮子觉得很好笑,这些话。
Mr. Mouse went to cook the food. He put the pot on the fire, but he put his foot in the fire. The fire burned his foot, and he cried.
老鼠先生去烧饭做茶,他把锅往火上放,可是他的脚却踩在了火上,火烧伤了他的脚,他哭了。
Top off, cried the mouse, that is a very odd and uncommon name, is it a usual one in your family.
“没了顶层!”老鼠叫了起来,“这个古怪的名字可不多见。你们家常取这样的名字吗?”
The Mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright. 'Oh, I beg your pardon!' cried Alice hastily, afraid that she had hurt the poor animal's feelings.
老鼠一听这话,突然跳出水面,吓得浑身发抖,爱丽丝怕伤害了这个可怜的小动物的感情,赶快说:“请原谅我!”
"Not like cats!" cried the Mouse, in a shrill, passionate voice. "Would you like cats if you were me?"
“不喜欢猫!”老鼠尖声叫起来,“要是你是我,你会喜欢猫吗?”
Not like cats! "cried the Mouse in a shrill passionate voice."
“不喜欢猫!”耗子激动地尖声叫道。
Not like cats! "cried the Mouse in a shrill passionate voice."
“不喜欢猫!”耗子激动地尖声叫道。
应用推荐