As the lock filled, the ducklings rejoined their mother to wait for another vessel to go through.
水闸里注满水时,小鸭子们回到它们的妈妈身旁等待另一艘船通过。
The kids said: "Dear mother, we will take good care of ourselves. You may go away without any anxiety."
小山羊们说:“好妈妈,我们会当心的。你可以放心地走了。”
"I have nothing to give," said the afflicted mother, "but I will go to the world's end for you!"
“我没有什么东西可以给你,”这位悲哀的母亲说,“但是,我可以为你走到世界的尽头去!”
Ashputtel took the dishes to her mother, rejoicing to think that she should now go to the ball.
灰姑娘把盘子拿给她妈妈,想到她现在应该去参加舞会,她感到很高兴。
Ashputtel brought the dish to her mother, overjoyed at the thought that now she should go to the ball.
灰姑娘把盘子拿给她的母亲,想到她现在应该去参加舞会,她非常高兴。
Though the overseas university had promised the scientist with fortune and fame, he was determined to go back and serve his mother country.
尽管海外的这所大学许诺给这位科学家财富和名望,他还是决定回国为其祖国服务。
The mother pig asked Lulu to go to the field and pick a watermelon by himself.
猪妈妈让鲁鲁自己去田里摘一个西瓜。
How often does your mother go to the supermarket?
你妈妈多久去一次超市?
Mother told me to go through the papers carefully before the exam was over.
妈妈告诉我在考试结束前要仔细检查试卷。
When my mother came into my room, I was just lying in bed and waiting for the alarm to go off.
妈妈走进我的房间时,我正躺在床上等着闹钟响。
My mother was so touched by her gesture that she decided to go back to the store and give the cashier a five-dollar bill to keep on hand in case the same happened to someone else if they didn't have enough money for all of their groceries.
我母亲被她的举动感动了,她决定回到店里,给收银员一张五美元的钞票,让他放在手边,以防别人在没有足够的钱支付所购买的东西时发生同样的情况。
Well, it's not memorized as we think of it and you may have had music lessons along the way and your teacher and your mother said "Go memorize your piece." It's not memorized like that.
这完全不是想我们猜想的那样是靠死记硬背的,也许你上音乐课的时候,你的老师或和你妈妈会说,记下这一段,而这段音乐不是像那样靠死记硬背的
"It's scary and alarming that we can live in a society where these things are happening and they go unnoticed," said Baldwin, now the mother of five children.
“我们生活在这样一个社会,有些事情发生了却没有注意到,这真让人担忧,”鲍尔温说,现在她是一个五岁孩子的母亲。
I am risk averse. It is much easier to go to the US than stay in Japan as a working mother, "she confirmed."
“我不喜欢冒险,作为一个需要上班的妈妈,在美国比在日本要轻松多了。”她肯定地说。
Her mother and the children thereupon decided to go no farther, and bidding them a hasty goodbye Tess bent her steps up the hill.
因此苔丝的母亲和孩子们决定不再往前走了,苔丝在匆忙中向他们道别以后,就弯腰向山坡上走去。
Anna looked at her mother, who was tossing restlessly with the pain of her injured wing. It was clear that her mother could not go.
安娜看了一眼妈妈,翅膀的伤痛让她不停的发抖,显然妈妈是不能再去了。
The plot: When Mother Earth's molten core stops spinning for unknown reasons, a team of scientists must go to the centre and detonate a hydrogen bomb to get it to spin again.
主要情节:当大地之母的核心不是什么原因停止转动时,一队科学家们必然要去中心并且要引爆它使它再一次转动。
"You must wait till you are older, Jem, before you go so far away in the evenings," said Mother.
“杰姆,你得再长大些才能在晚上去那么远的地方。”母亲说。
"Another mother!" said the poor woman, and directly let go her hold of both the flowers.
“一个别的母亲? ”这个可怜的母亲说。
I ask Sana if she will be going to the beach in the holidays, but it is her mother who answers: "we used to go to the sea, all of us together."
这时我问Sana她将来想去海边度假么,但她的母亲却插嘴道:“我们从前去过的,一家人去的。”
Letting go of the control every mother thinks they have until it's gone, in an instant.
一瞬间失去了控制,那些每个母亲都以为能在握的掌控,失去了才知道做不到。
When this family first moved to the town, the mother told her children not to go outdoors after dark.
这家人刚搬到这个镇子上来的时候,那位母亲叫孩子们天黑以后不要外出。
So, we may pose the question, should a mother give a child to the grandmother and go to selection alone, or take the child with her?
因此,我们可能会引出这样一个问题,一个母亲应把孩子交给祖母然后独自面临选择和淘汰,还是该把孩子带在身边呢?
I realize that as a mother, a farmer, and wife, I sometimes must go along with the rules.
作为一位母亲、一名农夫和一个妻子,我意识到,有时候我必须要按照规矩做事。
When we moved, my mother made a point to tell the spirits that they couldn't go with us. They had to stay there.
奇怪的事情一直持续着,东西移了位置,沉闷的响声,脚步声……我们从那儿搬出来时,妈妈告诉那些鬼魂他们不能跟着我们。
She won't. She won't. She hates Mother. "Go to hell," she shouts, running down the road.
她不会回去。她不会回去。她讨厌母亲。“回来个鬼哟。”她大喊一声,跑到路上去了。
Just about when Clara was ready to retire from fostering children in her home, her daughter Lorraine saw a drunk mother with a child and told the drunk mother to go to Clara for help.
就当克莱拉准备退休的时候,她的女儿洛林看到一个酗酒的妈妈,手里还抱着一个孩子,她就告诉这个醉酒妈妈去找克莱拉帮忙。
Just about when Clara was ready to retire from fostering children in her home, her daughter Lorraine saw a drunk mother with a child and told the drunk mother to go to Clara for help.
就当克莱拉准备退休的时候,她的女儿洛林看到一个酗酒的妈妈,手里还抱着一个孩子,她就告诉这个醉酒妈妈去找克莱拉帮忙。
应用推荐