I hear Chang'e-5 brought some samples from the Moon to the Earth last year.
我听说去年嫦娥五号从月球带回了一些样本到地球。
The astronauts succeeded in returning from the moon to the earth according to the plan.
宇航员们根据计划成功地从月球回到地球。
For follow-on human operations, the proximity of the Moon to the Earth will allow astronauts to return to the Earth in three days in the event of emergencies.
在后继的开发试验中,由于月球到地球间距离很近,所以一旦发生意外,宇航员可以在三天之内返回地球。
According to the giant-impact hypothesis, the Moon was created during a collision between Earth and a large object about the size of Mars.
根据“巨型撞击假说”,月球是在地球和一个火星大小的物体相撞时形成的。
The success has also made Chang'e-5 the first spacecraft to bring back samples from the moon since 1976 when a Russian spaceship brought back 170.1 grams of samples to the earth.
这一成功也使嫦娥五号成为自1976年俄罗斯飞船将170.1克样本带回地球以来,第一个从月球带回样本的航天器。
Because the moon's body blocks direct radio communication with a probe, China first had to put a satellite in orbit above the moon in a spot where it could send signals to the spacecraft and to Earth.
由于月球阻碍了与探测器的直接无线电通信,中国首先必须把一颗人造卫星送入月球轨道上的一个点,人造卫星可以从那里向航天器和地球发射信号。
If we don't look after our earth carefully, the day will come when flowers will only be able to grow on the moon.
如果我们不仔细照顾我们的地球,总有一天,花将只能在月球上生长。
This is why the discovery of water in the interior of the moon is really a critical piece of the puzzle to try and figure out how the Earth and the moon are really linked.
这就是为什么在月球内部发现水,确实是我们试图找出地球和月球究竟是怎样真正联系的这个谜团的一个关键所在。
How can the earth be attracted to the sun unless it knows where the sun is, how can moon be attracted to earth unless it knows where the earth is.
除非地球知道太阳在哪里,不然地球如何绕着太阳转呢?,除非月亮知道地球在哪里,不然月亮如何绕着地球转呢?
Some were propelled into orbits around the Earth; some journeyed to the moon and planets.
其中一些被推入环绕地球的轨道,另一些则飞向月球和其他星球。
(It takes about 365 days for the earth to make a complete revolution around the sun.) In contrast, the moon takes 29 days or so to make a complete cycle around the earth.
(地球绕太阳公转一周约365天),对比起来,月球约用29天左右绕地球一周。
In fact, the differences between these two groups of traders (the consistent winners and everyone else) are analogous to the differences between the Earth and the moon.
实际上,这两种交易者(持续一致的赢家和其他人)之间的差距类似于地球和月亮的差距。
The moon seemed to contain all of the geological imperfections of earth.
月亮似乎包含了,地球所有的地质上的缺陷。
The moon is thought to have formed closer to the Earth than it is now and spun faster, slowing down and moving away over time through tidal interactions with Earth.
月球曾被认为它形成的时候与地球的距离比现在要近,而且旋转比现在更快,它的减速和离去是因为长期和地球发生相互的潮汐的作用导致。
No, Galileo wants to say no, the moon is made of rock just like the earth its got mountains and valleys and all the rest.
伽利略并不这么认为,他认为月亮是由岩石构成的,就如同地球上的山川峡谷以及其它事物一样。
Lockheed's plan involves using the combined gravity of the Earth and the Moon to ensure that its craft hovers on the same spot, within sight of both planets.
洛克希德公司的计划中包括利用地球和月球引力相结合,以保证两个星球看到的飞行器是在同一个点上。
Since the Moon always presents the same face to Earth as the result of "tidal locking", direct communication links with devices on the lunar surface can be maintained continuously.
由于“潮汐锁定”的作用,月球总是以同一个侧面对着地球,这样,设立在月球表面的通信设施就可以与地球保持不间断的直接联系。
On its own, the tiny moon might have escaped with less damage, but it was too close to the Earth. So, asteroids heading for impact with Earth, hit the moon instead.
个头并不大的月亮自己引来的损害可能不会太大,但因为它离地球太近了,于是,原本飞向地球的小行星砸向了月亮。
Using the Moon to view Earth recreates the basic geometry of exoplanet searches, as well as averaging the effect across the entire atmosphere.
用月亮来观察地球重新建立了外星行星凌日的基本几何学原理,同时平衡了穿过整个大气层的影响。
The Greeks had a fair idea of the size of the Earth and the distance to the moon, and so did the medievals who read their work.
希腊人对地球的大小和地月距离有所了解。中世纪的人熟读希腊人的书,同样也获得了这样的知识。
This misconception has come about because there is a side of the moon which is never visible to the earth.
之所以产生这样的误解是因为月球总是以同一半面向着地球。
The moon is thought to have formed when a Mars-sized body slammed into the infant Earth.
月亮被认为是由一个火星大小的星球一头撞进婴儿时期的地球所产生的。
These materials created the moon, and according to Taylor's theory, comets were hitting both the moon and Earth.
这些物质创造了月球。泰勒的理论认为,彗星既撞倒了月球又撞到了地球。
If a moment of Earth and the moon Benying than the distance between the moon, the moon on Earth was Benying sweep of the area will be able to see Riquan Shi.
如果某个时刻月球本影比地球与月球之间的距离大,地球上被月球本影扫过的地带就可以看到日全食。
Due to the moon's titled and elliptical orbit around Earth, the moon seems to return to the same place in the sky 51 minutes later each day, on average.
因为有卫星的头衔,而且沿椭圆形轨道环绕地球运行,月亮似乎每天平均51分钟返回到天空的同一地点。
We the Earth around the sun to the track known as the ecliptic, the moon around the Earth to the track known as the White Road.
我们把地球围绕太阳公转的轨道称为黄道,把月球围绕地球公转的轨道称为白道。
The electric energy from the "Lunar Power Company" will supply the energy markets on the Moon and, with sufficient growth, will deliver energy profitably to Earth markets.
这些由“月球电力公司”生产的电能不仅可供应月球市场的需求,而且当生产能力有足够的成长以后,也可通过对地球市场销售而获利。
Although the Soviet Union initially led the space race, the first spacecraft to fly by a planet other than Earth was an American one, and the first man on the moon was also an American.
尽管前苏联抢占了太空竞赛的先机,第一艘绕行星而不是地球飞行的太空船来自美国,第一位登月宇航员也是美国人。
Unlike Earth, which rotates on a significant tilt to the Sun, the Moon is barely tilted at all.
地球自转,明显地倾斜于太阳,而月球不同,它几乎笔直地绕太阳旋转。
The planet is so close to the star that one side is probably locked facing the star, the same way the moon always shows the same face to the Earth.
该行星靠恒星如此之近,很可能它有一面是永远面对着恒星的,正如月球永远只以一面面对地球。
应用推荐