Getting around a city is one thing—and then there's the matter of getting from one city to another.
在一个城市里游览是一码事,从一个城市到另一个城市又是另一码事。
If you answered yes to one or more of the above, then you need to think about how you handle the matter of time in your application.
如果您对上述一个或多个问题的回答是肯定的,那么您需要考虑如何处理应用程序中的时间问题。
This brings me to the matter of mobile web browsing.
这就给我带来了移动网页浏览的问题。
Its just the matter of the schedule, that is, if it is convenient of you right now.
如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
Its just the matter of the schedule, that is, if it is convenient for you right now.
如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
It's just the matter of the schedule, that is, if it is convenient of you right now.
如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
It \ 's just the matter of the schedule, that is, if it is convenient of you right now.
如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
They talked over at great length the matter of how to increase the sale of your products.
他们详细地讨论了怎样增加你方产品的销售。
He is best known for the way in which he has mined his own life for the matter of his poems.
他以挖掘自己的生活作为他诗歌的形式,这种写作方式使他闻名于世。
Milton's God doesn't, as we learn from Genesis, doesn't fashion the matter of chaos with his hands.
弥尔顿的上帝不是像《创世纪》中所写的那样,用双手从混沌中创造物质。
Where they made no concessions, and rightly, was on the matter of the repatriation of prisoners.
他们不作让步的就是战俘遣返问题,而这是正确的。
Then there is the matter of Obama's supreme confidence - he would have no problem appointing her.
奥巴马本人的超级自信也是一项因素- 从他这一方面,任命希拉里为国务卿毫无问题。
And there is also the matter of next week's draft before the intensity of free agency can be fully uncorked.
因为在自由球员市场被完全打开之前,下个星期还要进行选秀。
Here, in a very glamorous setting, the matter of handbags is taken seriously, stylishly and with a light touch.
手提包之事在这儿得到认真对待,布景很迷人,漂亮,格调明亮。
But there is also the matter of self-restraint and good taste, and I lament their passing from American society.
但这里还有个自制力和品位的问题,我为它们从美国社会消亡而扼腕。
Then there's the matter of paying for expanded coverage, which is expected to cost more than $1 trillion over the next decade.
现在的问题是为扩大医保范围买单,在未来十年这项开支将超过1万亿美元。
France is in the same quality of race as Greece and Italy. She is Athenian in the matter of beauty, and Roman in her greatness.
法国和希腊、意大利有着同样的民族素质,它有雅典人的美,罗马人的伟大。
But the matter of concern here is how you cache the data on the client side. Here are more ways to store the data on the client.
但这里需要考虑的是如何将数据存储到客户端上。
His own bet seems to be that in the matter of inequality the American people are less exceptional than they like to think they are.
在不平等的问题上,奥巴马自己的看法是,美国民众的反应没有他们自己想象中的那样异常。
It is necessary to drink fruit juices and eat fruit every day. As the matter of fact, collagen cannot be added to the skin topically.
事实上,胶原物质不能直接进入皮肤,所以每天喝一些果汁以及吃水果是很必要的。
When you make the call to the service, there's the matter of binding the response to model objects and dealing with any errors that may occur.
当调用某个服务时,将响应与对象模型绑定,从而达到处理任何可发生事件的效果。
It is very strange, in the matter of dreadful dreams, how the body of the terror is, in the course of often dreaming, reduced to a mere convention.
就那些糟透了的梦而言,在通常做此类梦的时候,身体所感受到的恐惧是怎么样降低到令人习以为常的,这点十分奇怪。
As if the magnitude of the bankruptcies weren't enough, there's also the matter of the complex financial instruments that some of the companies held.
似乎破产的等级还不够,同样重要的是某些公司持有复杂的金融工具。
If you're talking about theologians, they do, from time to time, address the matter of other worlds with intelligent beings as part of God's creation.
如果你们在谈论神学者偶尔所做的事,他们演讲到其它世界里所具有的智能生命,就如同上帝的部分创造。
If you're talking about theologians, they do, from time to time, address the matter of other worlds with intelligent beings as part of God's creation.
如果你们在谈论神学者偶尔所做的事,他们演讲到其它世界里所具有的智能生命,就如同上帝的部分创造。
应用推荐