The math problem is so easy and the students can solve it easily.
这道数学题很简单,学生们很容易就能解出来。
I'm afraid we can't work out the math problem unless the teacher helps us.
如果老师不帮助我们,恐怕我们解不出这道数学题。
My classmates kept asking me that I worked out the math problem.
我的同学们一直在问我到底是怎么做出那道数学题的。
I work at the math problem for over one hour, but I can't work it out.
这道数学题我做了一个多小时,可是我解不出来。
If you don't know how to work out the math problem, you can get help from li lei.
如果你不知道如何计算出这道数学题,你可以从李雷那里得到帮助。
To my amazement, he has worked out the math problem that our math teacher couldn't do.
令我感到诧异的是,他已经做出了那道连数学老师都不会做的数学题。
If you can't work out the math problem in this way, why not try doing it in another way.
如果用这种方法你解不出这道数学难题,为什么不试着换一种方式呢?
Just like the math problem, is a test of intelligence, a game of ratiocination and a race of time.
就像数学题目,是一场智力的考验,推理的比赛和时间的竞逐。
We were all laughing up our sleeves at the teacher when he was up at the blackboard explaining the math problem.
我们当时都在偷偷笑正在黑板前讲解数学题的老师。
How I want to turn back the hands of time, flow back to the test that moment, I again carefully look at the math problem!
我多想让时光倒流,流回考试的那一瞬间,我再仔细的看一下那道数学题!
We were laughing in our sleeves at the teacher when he was up at the blackboard explaining the math problem. He had a rip in the back of his pants.
当老师在黑板前讲解数学题的时候,我们都偷偷地笑,因为他裤子后面有个裂缝。
We were all laughing up our sleeves at the teacher when he was up at the blackboard explaining the math problem. He had a rip in the back of his pants and didn't know it.
这句话翻成中文就是:“当老师在黑板前讲解数学题的时候,我们都偷偷地笑,因为他裤子后面有个裂缝,他自己还不知道。”
We were all laughing up our sleeves at the teacher when he was up at the blackboard explaining the math problem. He had a rip in the back of his pants and didn't know it.
当老师站在黑板前解释数学问题的时候我们都在暗暗笑他,他裤子后面有一条裂缝而他不知道。
Dole, after trying to solve a mathematical problem, but also try the math problem 2 solution, after several days of projections, he has finally solved the two math problems.
多尔在试着解一道数学题之后,又试着解第2道数学题,经过几天的推算,他终于解开了2道数学题。
By the time he was 14, he had studied advanced math on his own. It was the reason that he could answer the difficult math problem.
到他14岁的时候,他已经自学了高等数学,这也是他能够解答这道难题的原因。
Has Jack solved the difficult math problem?
杰克解出这道数学难题了吗?
The traveling salesman problem is a favorite math conundrum: if a salesman has to visit a bunch of cities, how do you get him to all of them once via the shortest possible route.
旅行推销员问题是一个最受人喜爱的数学难题:如果一个推销员不得不访问几个城市,怎样走最短的路线使他一次到达这几个城市。
To make things even nicer, the math involved is not overly advanced, and anyone who grasped high school level math, should have no problem following this engaging book.
为了获得更好的阅读体验,书中涉及的数学并不高深,任何常握了高中数学知识的人阅读起这本迷人的书来都应该不成问题。
And so this is not like a math problem set or a physics problem set. Or, like a high school physics lab, where we all know what the answer should be, and you could fake your lab results anyway.
或是物理问题集合,又或者是高中的物理实验室,我们对这些问题都有确切的答案,或者你可以把你的实验结果改成正确的,有些事情是不能明确界定的。
The problem is that you get tired of doing math after a while, 100 years, 1,000 years, a million years, whatever it is.
问题是经过一段时间后你会厌倦数学,不管是一百年还是一百万年。
So when you're doing a math problem you're using the left side, and when you're listening to music you're using the right side.
所以处理数学问题时你用的是你的左脑,听音乐时你用的是你的右脑。
You’ll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment.
你们将需要利用你们通过自然科学和数学课程所学到的知识和解决问题的能力来治愈癌症、艾滋病及其他疾病,开发新的能源技术和保护我们的环境。
The pigeonhole principle is a powerful tool used in combinatorial math. But the idea is simple and can be explained by the following peculiar problem.
鸽子洞原理是分析数学组合的有力工具。但是其概念简单,可以通过以下具体的问题加以阐述。
For example, in one math class visited by Schleicher, the teacher threw out a complex problem that provoked classroom discussion as to how to best arrive at a possible solution.
例如,施莱克尔曾观摩了一堂数学课,教师抛出了一道复杂的问题,让全班讨论最好解题方法。
After it was released, a bug in the floating-point math unit was discovered, requiring every operating-system maker to write special code to accommodate the problem.
在它发布之后,在浮点数据单元中发现了一个bug,需要每个操作系统创建者来编写特定代码解决这个问题。
After it was released, a bug in the floating-point math unit was discovered, requiring every operating-system maker to write special code to accommodate the problem.
在它发布之后,在浮点数据单元中发现了一个bug,需要每个操作系统创建者来编写特定代码解决这个问题。
应用推荐