Steve was the man for me. We married less than a year later. It turned out.
史蒂文正是我的合适人选,大约一年前我们结了婚。结果证明我妈妈。
Steve was the man for me. We married less than a year later. It turned out mother and my daughter were right.
史蒂文正是我的合适人选。大约一年前我们结了婚。结果证明我妈妈和女儿是正确的。 。
Steve was the man for me. We married less than a year later. It turned out mother and my daughter were right.
史蒂文正是我的合适人选。大约一年前我们结了婚。结果证明我妈妈和女儿是正确的。
Steve was the man for me. We married less than a year later. It turned out mother and my daughter were right.
史蒂文恰是我的契合人选。约莫一年前我们结了婚。功效证实我妈妈和女儿是精确的。
How many times had I told her "no" to meeting the Mr. Perfect she picked out for me. She just knew Steve was the man for me.
我已经对她说了很多次不去见她给我介绍的优秀的先生,她却说史蒂夫一定是适合我的人。
He was the man, and for me, he was everything since he helped me a great deal going to the go-kart World Championships.
他就是那个人,对我来说,他是一切,因为他帮了我一个大忙,帮我参加世界卡丁车锦标赛。
One day, a magician came to the man and said to him, "I can make your son happy and turn his frowns into smiles, but you must pay me a great price for telling him the secret."
一天,一个魔术师来到这个人跟前,对他说:“我可以让你的儿子高兴,让他一展愁眉露出微笑,但你必须为告诉他这个秘密付出巨大代价。”
"I have a patient," Dr. Dolittle answered, "The cat's-meat-man. He's the man who sells me meat for the cat."
“我有个病人,”杜立德医生回答说,“那个卖供猫食用的肉的商贩。他就是那个卖肉给我喂猫的人。”
At the last crossing, while I was waiting for the green light, I saw an old man walking toward me.
当我在最后一个十字路口等绿灯时,我看见一个老人朝我走来。
The small man shook his head."This is too much for me to deal with!" he said.
小个子男人摇了摇头,说:“这对我来说太难对付了!”
This is because of the following three reasons: Firstly, the thief only stole things from me but did not hurt me at all; secondly, the thief has stolen some of my things instead of all my things; thirdly, most luckily for me, it was the man rather than me who became a thief.
这是因为以下三个原因:第一,小偷只偷我的东西,而没有伤害我;其次,小偷偷走了我的一些东西,而不是我所有的东西;第三,对我来说最幸运的是,成为小偷的是那个人,不是我。
He might have said to the friends who greeted him, "I am not the man for whom you take me!"
他很可能对向他打招呼的朋友们说:“我不是你们心目中的那个人了!”
The man pauses for a half-second and replies "What?!?! They gave me a Chihuahua?!?
“这个人停顿了半秒钟,然后回答:“什么?!?!他们给了我一只吉娃娃?!?!”
When I went into the trunk for the spare, it was flat too.A man in a BMW pulled over, gave me a ride, we chatted, and then he offered me a job.I start tomorrow.
就在这时,一个开着宝马的男人经过我身边,他载了我一程,我们在车上聊起来,再后来他竟然给了我一个工作,明天就开始。
The man racked it up a notch: "If you get on the plane, you'll be taken from me for ever. If you go to America, you'll never come back.
男人的声音又高了八度,“假如你上了飞机,你就永远离开我了,你到了美国就再也不会回来了。
He said, "I do not want want to eat those apples, for the rich man will give me much food, he will give me much food, he will give me very nice food to eat."
他说:“我不想吃那些苹果,因为有钱人会给我许多食物,他会给我美味佳肴吃的。”
I have always been a fortunate man, and never more so for the love and encouragement you have given me.
有了你们的爱和鼓励,我永远是一个幸运的人。
"He should not nod and smile at me for all that - the black, grim, ugly-eyed old man!" said Pearl.
“那个长得又黑又吓人、眼睛很丑的老头儿,才不会因为这个对我点头微笑呢!”珠儿说。
If they had measured me by my taste for Red Man, I might still be wandering the back roads of Marion County.
如果他们当真用我对“红人”嚼烟叶的嗜好来衡量我的话,我或许到现在还在回马里恩县的路上走着呢。
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
他们不用各人教导自己的乡邻,和自己的弟兄,说,你该认识主。因为他们从最小的到至大的,都必认识我。
The responsibility for what happened to me and the other girl lies with a man who had attitude problems with women.
一个对女性有态度问题的男人,应该对与我和另外一个女孩所发生的事负责。
I think that's the most romantic thing a man can do for his wife-he gave me security.
我想一个男人能为他的妻子所做的最浪漫的事——给她安全感。
But despite it all, I'm still the child waiting for my father to get home, and he's still the man who will stand by me.
但是,尽管有如此多的变化,我依然是那个等待父亲回家的孩子,他依然是那个会与我休戚与共的父亲。
But the man who for 16 years had loved me, driven me crazy, fought with me, fed me, made love with me, made a baby with me, exhaled one last breath - the air I had blown into his lungs.
但是那个深爱着我、让我疯狂、跟我争吵、与我朝夕相处,给我满足,和我一起养育孩子16年的男人呼出了最后一口气——我吹进他肺里的那口气。
But the man who for 16 years had loved me, driven me crazy, fought with me, fed me, made love with me, made a baby with me, exhaled one last breath - the air I had blown into his lungs.
但是那个深爱着我、让我疯狂、跟我争吵、与我朝夕相处,给我满足,和我一起养育孩子16年的男人呼出了最后一口气——我吹进他肺里的那口气。
应用推荐