Remember, only the loss of memory associated with him, and he forget that the happiness and joy together.
记住,只会遗失与他有关的记忆,忘记的是与他在一起的幸福与欢乐。
The patient exhibited signs of fatigue and memory loss.
病人表现出疲劳和记忆力丧失的迹象。
This loss of culture memory, as insidious as Alzheimer's disease, eats away at the soul of the nation, says Bertman, author of Hyperculuture.
《过度文化》一书的作者伯特曼(Bertman)说,文化记忆的丧失就像阿尔茨海默症一样潜伏,侵蚀着这个国家的灵魂。
Memory loss, difficulty in performing familiar tasks, and problems with abstract thinking are all indicators of the beginning of the disease.
记忆力减退、做熟悉的任务出现困难、抽象思考出现问题,这些都是疾病开始的征兆。
The app solves some common problems connected with dementia like loss of memory.
该应用软件解决了一些与痴呆症有关的常见问题,比如记忆力衰退。
To find out whether the memory loss was permanent, researchers gave the mice a drug that, in effect, reduced the amount of the enzyme to normal levels.
为了查明这些记忆是不是永久的失去了,研究者们给了这些老鼠一些药以将酶的数量降低到正常水平。
The interactions between vascular disease and memory loss suggest that at least some aspects of Alzheimer's may be modifiable through diet and exercise.
心血管疾病与记忆衰退之间的交互作用说明,至少在某些方面阿尔茨海默症的病情可以因为饮食和锻炼而变化。
Alzheimer's disease is a severe neurodegenerative disorder of the brain that is characterized by loss of memory and cognitive decline.
老年痴呆症是一种十分严重的大脑神经变性失调症,其特点是记忆丧失和认知衰退。
Once patients begin to show signs of memory loss, confusion and dementia, they now believe, it may be too late to reverse the damage to brain neurons.
他们认为,一旦病人开始出现像记忆丧失、意识模糊、痴呆等症状时,再去挽回可能已经太迟了。
The University of Cincinatti study conducted tests on a small group of 18 people in their 70s with early signs of memory loss.
对早期丧失记忆症状的70多岁有十八位老人,美国辛辛那提大学研究小组进行了多次跟踪试验研究。
Amnesia can be caused by damage to areas of the brain that are vital for memory processing. Unlike a temporary episode of memory loss (transient global amnesia), amnestic syndrome can be permanent.
大脑中负责处理记忆的区域受损可能会引起遗忘症,而且,不同于TGA(一过性完全性记忆缺失),前者可以是永久性的。
These compounds reduce overall cellular damage and prevent the hardening of the arteries that can lead to heart disease, stroke, even memory loss.
这些混合物能全面减少细胞的损伤和预防导致心脏病的动脉硬化,中风,甚至记忆力衰退。
Insulin, the hormone that regulates levels of sugar in the blood, may slow or prevent memory loss caused by Alzheimer's disease, a study suggests.
研究显示胰岛素(一种调节血液中糖水平的激素)可能延缓或者阻止阿尔兹·海默引起的记忆丢失。
But recently a small number of users have voiced concerns that the drugs elicit unexpected cognitive side effects, such as memory loss, fuzzy thinking and learning difficulties.
但是最近一小部分使用者已经开始担心药物会引起突发认知副作用,例如:记忆丧失、思考模糊和学习困难。
She frequently misplaces common items, forgets names and appointments, some of the most frustrating aspects of memory loss, she says.
她常会把普通的东西放错,会忘记人们的名字和约会,她说这些是记忆丧失中最令人沮丧的地方。
It's been recommended for helping ease the pain of arthritis, preventing cancer and slowing memory loss.
它被大力推荐用于协助减轻关节炎疼痛、预防癌症、减缓记忆衰退等。
Valuable data assets reside in nonvolatile memory so they are protected against the loss of electrical power - regardless of whether the loss is deliberate.
有价值的数据驻留在非易失性存储器中,以免因为断电而丢失—不管这种断电是有意还是无意。
One of the highest-antioxidant foods around, they help fight memory loss, heartdisease, high cholesterol, and diabetes.
为最具抗氧化功能的食品之一,可防治记忆力减退、心脏病、高胆固醇和糖尿病。
The class of drugs used by the UCLA team to block GABA receptors is currently in clinical development for other conditions, such as memory loss, and has been well-tolerated in small studies.
这类伽马氨基丁酸受体的抑制药物现正被加州大学的研究小组用于其他方面的临床研究,如失忆,并在一些小的研究上得到了广泛的认同。
The memory loss and decline in mental performance associated with the disease occur in people when this protein forms small lumps in the brain. They eventually lead to a complete loss of function.
当这种蛋白质在人脑中形成小块斑点时,就会使人记忆丧失,精神活动退化,最终导致大脑功能完全丧失。
Watching TV however does not count — and indeed spending significant periods of time in front of the box may speed up memory loss, researchers found.
但是研究者们发现,看电视起不到这一作用——在电视机前消磨大量时间反而可能加速失忆。
Healthy middle-aged people hoping to avoid dementia and older people exhibiting early signs of memory loss might now be tempted to start routinely taking the vitamins, he said.
他说,健康的中年人希望规律地服用维生素来避免痴呆和老年时出现的早期记忆丢失症状。
In the study, scientists used two groups of mice, one healthy and the other genetically modified to develop Alzheimer 's-like symptoms, including memory loss.
在研究中,科学家们将小白鼠分成两组,一组是健康的对照组而另一组则通过转基因技术使其呈现阿尔茨海默氏症患者的症状,包括记忆力丧失。
The cause of age-related memory loss - that moment of "where did I leave my keys?" - has been found and reversed in monkeys, researchers announce.
“我把钥匙丢哪儿了?”这种情况很多人恐怕都遇到过。但是科学家宣称,他们已经在猴子身上发现了记忆力随年龄而减退的原因,并且扭转了这一现象。
Four years after that, the volunteers were tested again - this time for dementia. Among the group, 116 people showed signs of memory loss or dementia.
又过了4年,再次对这些志愿者进行痴呆测试,发现所有参与者中有116人有记忆力丧失或者痴呆的迹象。
Four years after that, the volunteers were tested again - this time for dementia. Among the group, 116 people showed signs of memory loss or dementia.
又过了4年,再次对这些志愿者进行痴呆测试,发现所有参与者中有116人有记忆力丧失或者痴呆的迹象。
应用推荐