The Lion was pleased by the idea of the Mouse.
狮子对老鼠的想法很满意。
Because the Mouse didn't see the Lion, he ran right into the Lion's nose.
因为老鼠没有看见狮子,它直冲到狮子的鼻子上。
The lion smiled at the mouse's fright and laughed at the thought that so small a creature could ever help him, but he let the mouse go.
狮子笑着看着惊恐万分的老鼠,嘲笑这么小的一只动物竟然能有帮助他的想法,但他还是把老鼠放走了。
The lion caught the little creature and the mouse, shivering with fear, cried out for mercy.
狮子一把抓住那只小动物,而老鼠害怕地颤抖着,哭着求饶。
I was recently reading some of Aesop's fables and came across the story of the Lion and the Mouse.
最近我在看《伊索寓言》,看到《狮子和老鼠》的故事。
The mouse set to work at once, biting with his sharp little teeth at the heavy ropes that held the lion.
老鼠马上开始工作,用他又尖又小的牙齿咬断缚住狮子的大绳。
The angry lion let out a roar that could be heard far and wide throughout the forest. Even the mouse heard it.
愤怒的狮子发出嚎叫声,整个森林都能听到,甚至连老鼠都听到了。
Just then the little Mouse happened to pass by, and seeing the sad plight, in which the Lion was, went up to him, and with his sharp little teeth gnawed away the ropes, setting the Lion free.
正在这时,碰巧小老鼠路过这里,看见了狮子所处的悲惨困境。它跑上去,用锋利的小牙齿咬断了绳子,放了狮子。
The Lion was so tickled at the idea of the Mouse being able to help him that he lifted up his paw and let him go.
狮子被老鼠可能会帮他的想法逗乐了,他抬起爪子,放了它。
The company delivers about a dozen hours of television programming (" Mickey Mouse Clubhouse ") to local stations each week, and its Broadway unit has toured "the Lion King," among other shows.
该公司每周向当地传送十几个小时的电视节目(像米奇俱乐部(MickeyMouse Clubhouse)),他的百老汇剧组在其他的演出中巡回演出《狮子王》。
Lion does not laugh at Mouse now. Because he knows - even the littlest Mouse can help the biggest Lion.
现在狮子不在嘲笑老鼠了。因为他知道——即使是最小的老鼠也能帮助最大的狮子。
"Forgive me, please." cried the little mouse. "I may be able to help you someday." the lion was tickled at these words.
“原谅我,请。”哭的小老鼠。“也许我能帮助你的一天。”狮子觉得很好笑,这些话。
One day the little mouse was looking for some food when she saw the lion lying under a tree.
一天,小老鼠正在寻找食物,这时,她看见了躺在树下的狮子。
When a lion was asleep, a little mouse began running up and down beside him. This soon wakened the lion. He was very angry, and caught the mouse in his paws.
狮子睡着了,有只老鼠在他的周围爬上爬下,很快吵醒了狮子,狮子很生气,一把抓住了老鼠。
Lion does not laugh at Mouse now. Because he knows - even the littlest Mouse can help the biggest Lion.
现在狮子不在嘲笑老鼠了。因为他知道道——即使是最小的老鼠也能帮助最大的狮子。
While the mouse pleaded, saying, "if you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." the lion laughed and let him go.
小老鼠恳求说:“如果你放过我,我一定会报答你的好心的。”狮子不屑地大笑起来,让它走了。
The mouse set to work at once, biting with his sharp little teeth at the heavy ropes that held the lion. Soon the lion was free.
老鼠马上开始工作,用他又尖又小的牙齿咬断缚住狮子的大绳。
This soon wakened the lion. He was very angry, and caught the mouse in his PAWS.
狮子很快就被吵醒了,狮子很生气,一把抓住了老鼠。
The mouse cries, "Please don't eat me. " The lion says, "Why should I let you go?"
老鼠哭着说:“请不要吃我。”狮子问:“我为什么要放你走?”
Will his sharp little teeth, the mouse cut the topes, and the lion came out of the net.
耗子就用尖利的小牙齿咬断了绳网,狮子这才从网里走了出来。
When a lion was asleep, a little mouse began running up and down beside him. This soon wakened the lion. He was very angry, and caught the mouse in his PAWS.
狮子睡着了,有只老鼠在他的四周爬上趴下,很快吵醒了狮子,狮子很朝气,一把捉住了老鼠。
The lion Who was Afraid of a mouse, and the Fox There was a lion lying asleep one day when a mouse ran all the way up his boby.
怕老鼠的狮子与狐狸的故事一天,有只狮子睡着了,这时一只老鼠在它的身上跑来跑去。
The lion awoke and caught the little mouse in anger, and was going to kill her.
狮子醒来和愤怒,遇上小老鼠,是要杀死她。
The Lion awoke with a loud roar , and down came his paw over the little Mouse.
狮子醒来就大声吼,跌了下来了他对小老鼠爪子。
"' Tis not the Mouse I fear," said the Lion; "I resent his familiarity and ill-breeding." Little liberties are great offenses.
这是说,有时候一点点小小的自由都是很大的冒犯。
THE Lion AND THE Mouse a Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face.
狮子和老鼠一只老鼠,从一头狮子脸上跑过,把熟睡的狮子吵醒。
THE Lion AND THE Mouse a Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face.
狮子和老鼠一只老鼠,从一头狮子脸上跑过,把熟睡的狮子吵醒。
应用推荐