The last eight years have been devoid of laughs.
过去的八年缺乏笑声。
Our interactive chart chronicles the events of the last eight months.
我们的互动图表记录了最近8个月的重大事件。
In the last eight years, premiums have grown four times faster than wages.
过去八年里,保险金的增长速度是工资增长速度的四倍。
Median income has been going down by half a percent a year for the last eight years.
斯蒂格利茨说:“在过去八年中,中位收入每年都下降0.5%。
"We can't have four more years just like the last eight that we have had," Obama said.
奥巴马说:“未来四年,不能重蹈过去八年的覆辙。”
Nothing will contribute more to that than an extended re-litigation of the last eight years.
过去8年,年复一年的漫长纷争只会使之雪上加霜。
The Socialists, took govern Hungary for the last eight years, suffered a humiliating defeat.
而过去八年统治匈牙利的社会党则遭遇了尊严扫地的挫败。
But I have no interest in spending our time re-litigating the policies of the last eight years.
但我没有兴趣让我们花时间再对过去8年的政策争论不休。
After the difficulties of the last eight years, Americans are hungry for change and they deserve it.
在经历过去八年的艰难岁月后,美国民众渴望变革,他们也应当得到变化。
Despite my best efforts for the last eight years, that kind of work still seemed to be in strong demand.
尽管在过去的八年里我已全心全力去做,但这些工作似乎仍然极需关注。
In short, on their current form no one will want to draw them in the last eight let alone the semi-finals.
简而言之,以他们目前的状态来看,没有哪个队想在八强赛中抽到他们,更别提半决赛了。
But, having scored the goal that secured the Blues' place in the last eight, he is hoping to prove his worth.
但昨晚他攻入的第二粒进球拯救了蓝军,他希望借此提升自己的价值。
But we cannot spend the next four years as we have spent much of the last eight: waiting for our luck to change.
但未来的四年,我们不能像过去八年多数时间里那样度过,不能坐等运气好转。
If you do the percentages, Israeli companies have returned 8.6% of the money invested over the last eight-plus years.
如果看百分比的话,过去8年中以色列公司赚回了投资额的8.6%。
No city in the south suffered more than Atlanta, the second-fastest-growing metropolitan area in the last eight years.
亚特兰大是南部受灾最严重的城市,在过去八年是增长最快的第二大都市地区。
Their report is reasonable and intellectually honest, which is a welcome change from the fuzzy math of the last eight years.
他们的报告既有条有理又充满学术上的诚恳之意,相比过去八年那些遮遮掩掩堆砌数学的报告是一个有益的改变。
Izmir, the city that we had lived in for the last eight years no longer felt a home for I had said goodbye to friends there.
伊兹密尔那个我们居住了八年的城市,已不再有家的感觉,因为我已经挥别了那里所有的朋友。
Five out of their last six games have gone under 2.5 goals, as have six out of the last eight meetings between these two sides.
他们的最后五场比赛中有六下了2.5的目标,因为有六个过去八年,双方之间的会议了。
There have been eight goals scored in the 89th minute or later in the last eight Premier League games between Arsenal and Everton.
在过去8场阿森纳对埃弗顿的比赛中,有8个进球出现在89分钟及其以后。
In all of the areas that I have discussed today, the policies that I have proposed represent a new direction from the last eight years.
在我今天谈到的所有方面,我提议的各项政策代表着不同于过去八年的一个新方向。
Paul Frijters, an Australian university professor, has spent the last eight years following the effect of major life events on 10, 000 people.
澳大利亚大学教授Paul Frijters持续化了八年时间跟踪调查了10,000人生活重大事件对他们的影响。
The most important change to the calculation of the ranking is that it will no longer take into account the last eight years of results but only four.
排名计算方式的最重要改变是考虑过往战绩的时间段由之前的8年变为了4年。
Barcelona move forward to the last eight of the Champions League with great confidence and the return of Puyol and Pique will strengthen their defence.
巴塞罗那信心十足的挺进欧冠最后八强。同时普约尔与皮克的回归也将增强他们的后防力量。
Spurs booked their place in the last eight of the competition with a memorable 1-0 aggregate win over seven-time European champions ac Milan last week.
上周,热刺以总比分1 - 0战胜了欧冠七冠王ac米兰,锁定了八强的一席。
An away tie in the last eight against Chelsea awaits the winner of the Blues fifth round FA Cup replay at Stoke following the draw for the quarter finals.
上轮足总杯的比赛结束,切尔西顺利晋级,并且在晋级四分之一决赛的对手,将是第五轮重赛后获胜的曼城或斯托克城中的一支。
For the last eight days we have been tourists again. We have eaten fabulous food, soaked up sunshine, and gone sightseeing - without changing our accommodation.
在过去的八天里我们重新成为游客:品尝美食、沐浴阳光,还四处去观光,我们的住处一直没有变动过。
Instead, Real were dumped out of the competition by Lyon, who joined Arsenal, United and Bayern Munich as the quartet who are definitely through to the last eight.
然而皇马被里昂淘汰,这样里昂和阿森纳、曼联以及拜仁一起晋级八强。
I reject the belief that we should either shrink from the challenge of globalization, or fall back on the same tired and failed approaches of the last eight years.
我绝不苟同一些人的想法:要么我们在全球化挑战面前退缩,要么沿袭过去8年中陈腐失败的方案。
I reject the belief that we should either shrink from the challenge of globalization, or fall back on the same tired and failed approaches of the last eight years.
我绝不苟同一些人的想法:要么我们在全球化挑战面前退缩,要么沿袭过去8年中陈腐失败的方案。
应用推荐