If a home catches on fire, as the Jackson place did last week, it might be burned down and people get hurt…or worse.
如果一所房子着火了,就像上周杰克逊家发生的那样,房子可能会被烧毁,人们可能会受伤……甚至更糟。
The Jackson 5 appeared on “Soul Train” in 1972.
1972年,杰克逊五兄弟在“灵魂列车”音乐大奖颁奖典礼上表演。
Michael Jackson of the Jackson 5 during the 1977 AmericanMusic Awards.
五兄弟的“老五”迈克尔·杰克逊参加1977年全美音乐盛典。
Michael Jackson of the Jackson 5 during the 1977 American Music Awards.
五兄弟的“老五”迈克尔·杰克逊参加1977年全美音乐盛典。
Pew says that two-thirds of Americans think the Jackson story got too much coverage.
Pew说三分之二的美国人认为对MJ的报道太多了。
While watching the Jackson documentary, viewers might wonder, "Isn't he courting this?"
在看Jackson的纪录片时,观众可能会问,“这不是他自找的吗?”
In 1968 the group, originally called the Jackson Brothers, was signed by Motown Records.
1968年,这个名叫“杰克逊兄弟”的组合正式与Motown唱片公司签约。
The Jackson family lawyer said yesterday they did not know how many wills the singer had made.
杰克逊的家庭律师昨天说,他们不知道这位歌手生前做过多少遗嘱。
Meanwhile, the Jackson family has hired a private pathologist to conduct a second autopsy.
以此同时,杰克逊的家族雇用私人病理学家进行第二次验尸。
Wholesale panic could quickly return, a danger that will occupy the Jackson hole attendees.
批发的恐慌可能很快就会回来,这一危险会盘踞在每个Jackson Hole会议参加人的心中。
His first hit as a producer, Jay-Z's "Izzo (H.O.V.A.)", sampled the Jackson 5's "I Want You Back".
他作为制作人的第一首hit——Jay - z的“Izzo (H.O.V.A.) ”,采样了The Jackson5的“iWantYouBack ”。
Michael Jackson was, and always shall be, a beloved part of the Jackson family and the family of man.
迈克·杰克逊过去是,一直都会是杰克逊家族和人类家族的所敬爱的一员。
LaToya's not the only member of the Jackson family talking ahead of the first anniversary of Michael's death.
拉塔亚并不是杰克逊家族中谈及迈克死亡周年纪念的唯一成员。
Michael Jackson's group with his brothers, the Jackson 5, was one of the most successful family ACTS of all time.
迈克尔和他兄弟组成的“杰克逊五人组(Jackson5)”是历史上最成功的家庭组合之一。
He began touring with his elder brothers as the Jackson 5, even as the brothers were booked into dives and strip joints.
他与他几个年长的兄弟组成了杰克逊五兄弟合唱团,哥哥们时常被抓住而且被抽打。
while Universal has profited from the sale of material dating back to the Jackson family's stint with Motown between 1968 and 1976.
于此同时环球唱片也从销售唱片中获利,这些唱片可以追溯到Jackson家族与Motown公司签约的那段时期(1968年-1976年)。
Jackson made his debut on the music scene when he was still a child, performing with his brothers as the group the Jackson Five.
在还是孩子时,杰克逊就开始了他的音乐首演,与他的兄弟们组成杰克逊五兄弟乐团进行表演。
So let's turn to the real tastemakers, the Jackson family, to see how they are mourning their cash cow, I mean, son and brother.
那么就让我们把目光转向真正培育迈克尔这位奇才的地方- - -杰克逊的家人,看一看他们是如何怀念他们的家庭支柱,我的意思是,儿子以及兄弟的。
One of those companies was, in fact, TIME. My sources there — er, here — say retailers are reporting the Jackson issue is selling briskly.
实际上,这其中的一个大公司就是时代公司,它说报道杰克逊事宜的零售商们正精神勃勃地卖着这些东西。
A few hours after his death, a tall man and a small child arrived at the Jackson home. They had traveled a long way — all the way from Texas.
就在他去逝的几个小时后,一位个子很高的人和一个小孩赶到了杰克逊的家,他们是赶了很长的路才到的,他们从德克·萨斯来。
Not this time. The Jackson memorial may signal that Los Angeles' civic space, instead of expanding as once promised, is just withering away.
但不是现在,杰克逊的悼念活动标志着洛杉矶民众的空间并不像承诺的那样逐渐扩大,相反是缩小了。
The Jackson family spokesman did not return calls for comment on burial plans for the "Thriller" singer, who died of cardiac arrest at age 50.
杰克逊家人的发言人没有透露这位以50岁的年龄死于心脏停搏的“战栗”歌手的安葬计划。
There is massive interest in Jackson material worldwide. About 31m viewers in the US alone watched the Jackson memorial service live earlier this month.
全球"杰克逊迷"数量可观,仅美国就有约3100万人收看了本月初杰克逊公众悼念仪式的直播。
Jackson made his debut, alongside his brothers, in 1964 as the lead singer of the Jackson 5. His solo career started in 1971, and resulted in ten studio albums.
杰克逊作为演唱组合“杰克逊五兄弟”主唱于1964年首次亮相,并于1971年开始自己的独唱生涯,共发行10张唱片专辑。
Jackson entered the public consciousness as an impossibly cute, preteen wonder in 1969, an unbelievably precocious singer in his family band, the Jackson 5.
杰克逊最早进入公众视线始于1969年,当时不满13岁的他被视为一个可爱的奇迹,是家庭乐队“杰克逊五兄弟”中天才型的早慧歌手。
"I watched all the videos 50 times," said five-year-old Kamal Ali, who wowed the crowd as he performed with nearly two dozen others as the Jackson hit Thriller was played.
“所有的视频我都看了50遍以上。”5岁的小男孩卡马尔·阿里说。
Mr Daley’s odd dialogue with reporters (one calls him “the Jackson Pollock of the English language”) grew strained as scandals felled allies but never reached the mayor himself.
戴利先生和记者们的谈话总是很古怪,以致有人称他为“英格兰语言的杰克逊•波洛克(美国抽象派表现主义艺术家)”。 虽然他自己从未受到诋毁,但是当他的团队受到丑闻攻击时,他和媒体的关系日益紧张。
Mr Daley’s odd dialogue with reporters (one calls him “the Jackson Pollock of the English language”) grew strained as scandals felled allies but never reached the mayor himself.
戴利先生和记者们的谈话总是很古怪,以致有人称他为“英格兰语言的杰克逊•波洛克(美国抽象派表现主义艺术家)”。 虽然他自己从未受到诋毁,但是当他的团队受到丑闻攻击时,他和媒体的关系日益紧张。
应用推荐