On the right, down stream, the bridge of Jena was discernible, on the left, upstream, the bridge of the Invalides; the place would have been a propitious one in which to await the night and to escape.
在河右边下游,还可以辨认出耶拿桥,左边上游是残废军人院桥;待到天黑再逃走,这是个很合适的地方。
I went to the Invalides, Pantheon in Paris just after my visiting Waterloo, so it seemed that I was tracing the life of those celebrities such as Rousseau, Voltaire and Vitro Hugo besides of Nepoleon.
刚去过滑铁卢,又辗转从那去了巴黎的荣军院、先贤祠,好像不仅在追寻拿破仑的足迹,还有其他名人,如卢梭、伏尔泰、雨果等。
It was something precisely parallel which took place on the afternoon of the 6th of June on the Banks of the Seine, on the slope of the right shore, a little beyond the Pont des Invalides.
六月六日下午,在塞纳河右河滩残废军人院桥过去一点的地方发生的正是这类事件。
On March 17th he had his wish, or most of it: a state funeral for all the poilus at Les Invalides, and then a simple family burial.
在3月17日,他实现了他的希望,或者基本实现了:在巴黎荣军院,为所有步兵们举行国葬,然后再搞一个简单的家庭葬礼。
He met, in the narrow streets in the vicinity of the Boulevard des Invalides, a man dressed like a workingman and wearing a cap with a long visor, which allowed a glimpse of locks of very white hair.
他在残废军人院路附近的那些小街上,劈面遇见一个衣着象工人模样的男子,戴一顶长檐鸭舌帽,露出几绺雪白的头发。
They had crossed the Place des Invalides, and werewalking down one of the thoroughfares flanking thebuilding.
他们已经穿过了伤残军人院广场,沿着大楼侧面的一条大街前行。
The insurgents invaded the H_tel des Invalides military hospital to seize weapons and then headed for the Bastille.
反叛者冲入“荣军院”(军医院)抢夺武器,随后奔向巴士底狱。
The insurgents invaded the H_tel des Invalides military hospital to seize weapons and then headed for the Bastille.
反叛者冲入“荣军院”(军医院)抢夺武器,随后奔向巴士底狱。
应用推荐