And then, the thesis introduces the history course of college students'leisure education.
其次是大学生休闲教育的历史沿革。
In middle school, to conduct the activity teaching in history course, it can help us realize the value of the history course.
在中学历史课程中进行活动教学,有助于实现历史学科的课程价值。
This thesis will inaugurate the history learning strategy matching with the characteristics of the history course, on the the foundation of the basic theories of the common study strategy.
本文将就此在简述学习策略基本理论知识的基础上,根据学习策略的几大构成要素建构符合历史学科特点的历史学习策略。
The characters are of course fictional, so those with a fondness for history need not trouble themselves trying to trace them out.
这些人物当然是虚构的,所以那些喜欢历史的人不必费心去寻找他们。
Throughout the course of history, people have travelled for purposes of trade, religious conviction, economic gain, war, migration and other equally compelling motivations.
在整个历史进程中,人们为了贸易、宗教信仰、经济利益、战争、移民和其他同样强烈的动机而旅行。
It follows then that today the most popular course is not literature or history but accounting.
由此可见,如今最受欢迎的课程不是文学或历史,而是会计学。
Our present understanding of the Sun's luminosity holds that it should have progressively increased, not decreased, over the course of Earth's history.
当前我们对太阳光度的认知是:在地球的历史进程上,太阳光度应该是逐渐增加而不是减少的。
Bones disintegrate, the land erodes, the climate changes, forests come and go, rivers change their course — and history, if not destroyed, is steadily concealed.
骨头分解,土地侵蚀,气候变化,森林重生,河流改道——而历史,如果没有被摧毁,也会被逐渐掩盖。
Following a 15-week Medway Adult Education course, the Museum is proud to present artworks about the area's special history and traditions.
在为期15周的 Medway 成人教育课程之后,该博物馆自豪地展示了有关该地区特殊历史和传统的艺术品。
Once it became clear to me that this belief was a chimera, I began playing with a different image of the course of legal history.
我一旦清楚了这些,就发现这种信念竟是一种幻想的产物,我便开始玩弄起法学史各个进程中的概念来。
Of course, the plural of opinion is not fact. History is littered with similarly bold proclamations that ended up being wildly wrong.
当然,复制意见是不实际的,历史常被相似的大胆的声明搅乱,这些宣言最终也因大错特错告终。
The history of World War II is well documented and much more is known about this conflict than any other in history due to the amount of surviving documents and, of course, living testimony.
二战这段历史被很好的记载,比起历史上的其它事件,人们通过大量现存文献,当然还有活着的证人,更多得了解了这场战役。
Where Hegel had believed in an absolute truth to be revealed in the course of history, Nietzsche believed that which we call ‘truth’ to be nothing but our “irrefutable errors.
黑格尔相信存在于历史之中的绝对真理,而尼采认为我们所谓的“真理”只不过是“暂时不能驳倒的错误”罢了。
This is, of course, disputable. There is a kind of a vogue recurrently in the history of fiction for a kind of miraculous sense that this is just exactly the way things are.
这个,当然,是有讨论余地的,这是一个趋势,循环地在小说历史中出现,为了一种不可思议的理由,说事情就是这样的。
The lectures are often the highlight of a history course. Boasting one of the finest history departments in the US, Yale has many history professors of superstar status.
演讲课常常是历史课的亮点,敢说拥有全美最优秀的历史系之一的耶鲁,有着很多具有超级名星地位的历史教授。
I believe individuals can and do change the course of history, but it's often hard to tease out one person's vision and influence from the hurly-burly of events.
我相信个人能够也确实改变了历史的潮流,却很难从纷乱的事件中提取一个人的视野洞察力以及影响力。
"Of course", he said, "but that's the final chapter in the history of the world."
“当然”,他说,“但那是世界史上的最后一章了。”
Of course there are large differences, the biggest being that one is entirely artificial, the other deeply rooted in culture and history.
当然它们还是有很大的不同的,最大的不同在于迪士尼乐园完全是人造的,而丽江这个则深深地扎根于文化和历史之中。
There is, of course, a long-standing history of whaling in Iceland, but the more recent issues date back to 2004.
然,冰岛的捕鲸历史由来已久,但最近的捕鲸活动是从 2004 年开始的。
A third goal of the course is to provide some insight into the history of interpretation.
第三个目标是,提供一些观察历史的角度。
It is important to keep in mind these facts if one wants to understand the course history took in the last fifty years.
如果想要理解过去50年间的历史进程,就必须牢记这些事实。
Especially when escaped from its conventional confines, becomes a very, very dangerous or positive influence, depending on your point of view on the course of history.
尤其当打破传统束缚之后,就会对历史产生非常非常危险或是积极的影响,这要取决与大家对历史进程的看法了。
Of course, these individuals have been around since the beginning of human history and played a more prominent role in some eras than in others.
当然,这些个体自从人类历史开端以来就已经存在,并且在一些时代扮演着比另一些时代更突出的角色。
Prince William and Kate Middleton both started out on the same history of art course at st Andrews in 2001, although William later switched to geography.
威廉王子和凯特在2001年安德鲁斯大学都选修了艺术史这一门课程,虽然其后威廉王子又转修地理。
Prince William and Kate Middleton both started out on the same history of art course at st Andrews in 2001, although William later switched to geography.
威廉王子和凯特在2001年安德鲁斯大学都选修了艺术史这一门课程,虽然其后威廉王子又转修地理。
应用推荐