The tortoise moves his arms. The hare moves his arms.
乌龟晃动着他的四肢。野兔晃动着他的四肢。
The hare actually has abundant food in the small twigs it finds.
事实上,野兔在它找到的小树枝里有大量的食物。
A hare comes up. The monkey sees the hare. Then he runs after it.
一只野兔出现了。猴子看到了兔子,就追了上去。
The hare does a pretty good job with its timing, but sometimes when there's a really early or late snow, it stands out.
野兔在把控时机上做得很好,但有时提前或延迟降雪,它就会变得很显眼。
As hare density increases, the quantity of these twigs decreases, forcing the hares to feed on low-quality high-fiber food.
随着野兔密度的增加,这些树枝的数量减少,迫使野兔以低质量的高纤维食物为食。
"This is much like 'The Hare and the Tortoise', the faster, but not the winner," thought Lizzy, who, though proud, had enough feeling to take a lesson: The quick, proud may have the start, but the quiet, steady may do more in the end.
“这就像是《龟兔赛跑》,跑得更快的不是赢家。”丽兹心里这样想着,她虽然觉得很骄傲,但也感到自己收获了教训:跑得快、骄傲的人也许赢得起点,但安静、稳重的人最终会做得更多。
The tortoise wins the race while the hare is sleeping.
兔子在睡觉时,乌龟赢得了比赛。
The hare runs very fast while the tortoise runs slowly.
兔子跑得很快,乌龟跑得很慢。
Once the hare population has declined, it takes two to three years for the quantity of twigs to recover.
一旦野兔数量减少,嫩枝的数量需要两到三年的时间来恢复。
(Work like the tortoise, not the hare).
(工作要像乌龟那样,而不是兔子那样)。
The hare sat there wondering what to do.
兔子呆坐在那里,一时不知怎么办!
The girl said to the hare, "Shoo, shoo, hare!
小姑娘就出来对兔子说:「喂!
"The girl said to the hare," shoo, shoo, hare!
小姑娘就出来对兔子说:“喂!”
The hare darted along the edge of the clearing.
野兔沿着林中空地的边缘飞快跑去。
And the Hare took to her heels and luckily escaped.
然后拔腿就跑,并幸运地逃脱危险。
The first story was Aesop’s fable The Tortoise and the Hare.
第一个故事是来自伊索寓言中乌龟和野兔赛跑的故事。
The first story was Aesop's fable the Tortoise and the Hare.
第一个故事是来自伊索寓言中乌龟和野兔赛跑的故事。
The parable of Toyota may be that the tortoise became the hare.
这次经历中的丰田可能就像,在龟兔赛跑的寓言故事中它从乌龟的角色变成了兔子。
The Hare with Amber Eyes: a Hidden Inheritance. By Edmund DE Waal.
《镶有琥珀眼睛的兔子:一份不为人知的遗产》作者埃德蒙。
The hare said, "Come, girl, sit on my tail, and come with me to my hut."
兔子对小姑娘说:「小姑娘,来坐到我尾巴上来吧,我带你上我家去。」
In the fable, the tortoise wins the race because the hare takes a nap.
在寓言里,乌龟获胜是因为兔子打了盹。
Now, Xiaoming, will you please tell us why the hare was defeated by the tortoise?
小明,你说说看,兔子为什么输给乌龟?
On and on went the tortoise, and when the hare looked up at last, it was too late.
乌龟一直往前走,当兔子最后醒来时,已经太晚了。
Another interpretation is that the hare loses the race because he is overconfident.
另一种释义则是,兔子之所以会失掉比赛是因为他自己的过度自满。
The hare, a larger relative of the rabbit, was an animal sacred to the goddess Eostre.
野兔是兔子的大个子亲戚,它是专供厄俄斯特女神用的圣物。
The hare, a larger relative of the rabbit, was an animal sacred to the goddess Eostre.
野兔是兔子的大个子亲戚,它是专供厄俄斯特女神用的圣物。
And the Hare answered him, and said: 'Surely thou hast given me freedom, and what shall I give thee in return?'
小野兔回答他说:“你真的给了我自由,我应该拿什么回报你呢?”
And the Hare answered him, and said: 'Surely thou hast given me freedom, and what shall I give thee in return?'
小野兔回答他说:“你真的给了我自由,我应该拿什么回报你呢?”
应用推荐