No; it was not her hair: it was a black stream of something oozing from her basket, mid it glistened like a slimy snake in the cold still rays of the moon.
不对;不是她的头发;那是从她头上的篮子里流出来的一条黑色溪流,好像一条粘乎乎的蛇,在清冷寂寞的月光下闪闪发光。
I recall the lovely smooth glide of her moon roof as it slid back to reveal the crisp sky of early spring, and the way her six cylinders moved me from 0 to 60 in just a hair over six seconds.
我也记得,她的玻璃天窗轻柔地滑动时那可爱的模样,让我得以从车内一瞥早春那澄澈如洗的碧空。 我更记得,借助她的六汽缸,刚一启动,转瞬间,速度就飙到了60迈。
To see the Great Wall of China from the Moon you would have to be able to discern a human hair from two miles away.
想要从月球看到中国的长城,你的视力必须得能从两英里外看清楚人的一根头发丝儿。
Preparations for the new Year begin the last few days of the last moon, when houses are thoroughly cleaned, debts repaid, hair cut and new clothes purchased.
在新年开始的最后几天我们要准备:清洗房子,偿还债务,理头和买新衣等。
Preparations for the New Year begin the last few days of the last moon, when houses are thoroughly cleaned, debts repaid, hair cut and new clothes purchased.
准备新年开始最后的几天,当人们彻底打扫房子,债务偿还,理发和买了新衣服。
There was no moon, and under the low cloud cover a brisk unseasonable wind ruffled the Old Norwegian maples that lined the street and dropped a fine rain of spring buds on my shoulders and in my hair.
没月亮,而且在低云彩盖子之下轻快不合时节地风翻动啦排行街道和投下春天芽美妙地雨在自己地肩膀和在自己地头发里地老挪威槭树。
There was no moon, and under the low cloud cover a brisk unseasonable wind ruffled the Old Norwegian maples that lined the street and dropped a fine rain of spring buds on my shoulders and in my hair.
没月亮,而且在低云彩盖子之下轻快不合时节地风翻动啦排行街道和投下春天芽美妙地雨在自己地肩膀和在自己地头发里地老挪威槭树。
应用推荐