• After the death of his father, God sent him to this land where you are now living.

    父亲死了以后使从那里搬到你们现在之地

    youdao

  • See, the LORD your God has given you the land. Go up and take possession of it as the LORD, the God of your fathers, told you.

    哪,耶和华摆在面前,你要照耶和华你列祖所说上去得那地为业。

    youdao

  • So Joshua said to the Israelites: "How long will you wait before you begin to take possession of the land that the LORD, the God of your fathers, has given you?"

    约书亚以色列人:“耶和华你们神所赐你们地,你们耽延不得,要到几时呢?”

    youdao

  • Now therefore make confession unto the LORD God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.

    现在当向耶和华你们列祖认罪,遵行旨意,离绝这些民和外邦女子

    youdao

  • The woman proceeded to do as the man of God said. She and her family went away and stayed in the land of the Philistines seven years.

    妇人就起身神人的话带着全家非利士地去,

    youdao

  • 45having received the tabernacle, our fathers under Joshua brought it with them when they took the land from the nations God drove out before them. It remained in the land until the time of David.

    帐幕我们祖宗相继承,他们面前出外时候,他们约书亚把张幕搬进承受为业之地,直大卫日子

    youdao

  • For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.

    因为万军之耶和华以色列如此说,将来有人买房屋田地葡萄园

    youdao

  • The LORD your God himself will drive them out of your way. He will push them out before you, and you will take possession of their land, as the LORD your God promised you.

    耶和华你们必将他们你们面前赶出去,使他们离开你们,你们就必得他们为业,正如耶和华你们的神所应许的。

    youdao

  • There above it stood the Lord, and he said:"I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying.

    耶和华在梯子以上作:站在旁边),:“耶和华祖亚伯拉罕上帝,也是撒的上帝;我要将现在所躺卧之地你的后裔

    youdao

  • If there is a poor man among your brothers in any of the towns of the land that the LORD your God is giving you, do not be hardhearted or tightfisted toward your poor brother.

    耶和华所赐你地上无论哪座城里,你弟兄一个穷人不可忍着心,揝着手不帮补你穷乏的弟兄。

    youdao

  • We're the heirs to a hard-earned history and stewards of a land of God-given beauty.

    我们辛苦历史上帝所给予美丽土地管理者继承人

    youdao

  • And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

    以色列对约瑟要死了,你们同在,你们回到你们列祖之地

    youdao

  • They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.

    他们心里我们要尽行毁灭,他们就遍地把会所都烧毁了。

    youdao

  • Augustine says, okay the sea represents the bitter part of humanity; the dry land represents those who thirst after righteousness and God.

    奥古斯汀代表人性刻薄一面旱地代表了那些渴望正义上帝的人。

    youdao

  • Hear now, o Israel, the decrees and laws I am about to teach you. Follow them so that you may live and may go in and take possession of the land that the LORD, the God of your fathers, is giving you.

    以色列人现在教训你们的律例典章,你们听从遵行,叫你们存活,得以进入耶和华你们列赐给你们承受为业

    youdao

  • The LORD your God, as he promised you, will put the terror and fear of you on the whole land, wherever you go.

    耶和华你们必照所说的,使惧怕惊恐临到你们所踏之地的居民。

    youdao

  • And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.

    自从埃及地以来,就是耶和华你,我使棚,大会日子一样。

    youdao

  • I commanded you at that time: "The LORD your God has given you this land to take possession of it."

    那时,吩咐你们说,耶和华你们赐给你们为

    youdao

  • I am the Lord thy god, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.Thou shalt have no other gods before me.

    耶和华——上帝,曾将你埃及地为出来,除之外,你不可别的

    youdao

  • I am the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.

    耶和华埃及为奴之家领出来

    youdao

  • Then Moses the servant of God died there, in the land of Moab, as God had said, and he buried him in the valley, in the land of Moab...but no man knows the place of his burial, to this day.

    上帝仆人摩西死在哪里地,正如上帝所说的,并且上帝在那里,在摩押地,只是今日没有知道坟墓

    youdao

  • May he give you and your descendants the blessing given to Abraham, so that you may take possession of the land where you now live as an alien, the land God gave to Abraham.

    应许亚后裔使承受所寄居为业,就是上帝给亚伯拉罕的地。

    youdao

  • And say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem; thy birth and thy nativity is of the land of Canaan; thy father was an Amorite, and thy mother an Hittite.

    耶和华耶路撒冷如此说,根本,你出世南地。你父亲利人,你母亲是赫人。

    youdao

  • Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and take you back to the land of your fathers."

    以色列约瑟说:“死了上帝你们同在,你们回到你们列祖之地。”

    youdao

  • Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

    指教遵行你的旨意,因。 你

    youdao

  • Three days from now you will cross the Jordan here to go in and take possession of the land the LORD your God is giving you for your own.

    因为三之内你们这约旦河进去耶和华你们你们之地

    youdao

  • And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.

    是希伯来人。我敬畏耶和华,那创造沧海旱地天上

    youdao

  • These are the decrees and laws you must be careful to follow in the land that the LORD, the God of your fathers, has given you to possess — as long as you live in the land.

    你们存活日子,耶和华你们列祖你们地上,要谨守遵行的律例典章乃是这些

    youdao

  • For Israel hath not been forsaken, nor Judah of his God, of the LORD of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.

    以色列犹大虽然境内充满违背以色列圣者,却没有万军之耶和华丢弃

    youdao

  • For Israel hath not been forsaken, nor Judah of his God, of the LORD of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.

    以色列犹大虽然境内充满违背以色列圣者,却没有万军之耶和华丢弃

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定