We estimate that 96 per cent of the global gender gap in health has disappeared.
调查显示,在健康方面,96%的全球性别差距已经消失。
Her comments underline one of the main themes of this year's 2007 Global Monitoring Report - the need for greater international attention to promote gender equality and the empowerment of women.
她的话凸显了今年《2007年全球监测报告》的主题-国际社会需要加大关注参加性别平等和妇女赋权。
The World Economic Forum's 2010 Global Gender Gap Report put Italy in 74th place, behind Paraguay, Ghana and Kyrgyzstan.
2010世界经济论坛的世界性别差异报告将意大利列在巴拉圭,加纳和吉尔吉斯斯坦之后,位列第74位。
Turkey lags in equality, ranking 126 among 134 countries in the 2010 Global Gender Gap Index.
土耳其在平等方面处于落后地位。它在2010年全球性别差距指数中的134个国家中位居第126名。
Despite commitments to international goals related to gender, the UNESCO Global Monitoring Report (GMR) confirms that girls continue to represent the majority of out of school children (UNESCO, 2011).
尽管国际承诺的目标与性别有关,联合国教科文组织全球检测报告表明女孩仍旧代表了失学儿童中的大多数。
Despite commitments to international goals related to gender, the UNESCO Global Monitoring Report (GMR) confirms that girls continue to represent the majority of out of school children (UNESCO, 2011).
尽管国际承诺的目标与性别有关,联合国教科文组织全球检测报告表明女孩仍旧代表了失学儿童中的大多数。
应用推荐