“It’s not ‘The Girl with the Dragon Tattoo’, ” said Trish Slater, a saleswoman. “But it’s selling very well.”
书店女店员,崔西.斯莱特说:“虽然手册还不至于像‘龙纹身的女孩’那么热销,但手册的销量还是很不错的。
"It's not 'the Girl with the Dragon Tattoo'," said Trish Slater, a saleswoman. "But it's selling very well."
书店女店员,崔西·斯莱特说:“虽然手册还不至于像‘龙纹身的女孩’那么热销,但手册的销量还是很不错的。”
No surprise, Hollywood has come calling. A U.S. version of the first book, The Girl with the Dragon Tattoo, is scheduled to hit theaters next December.
不用大惊小怪,美国的第一版《龙纹身的女孩》将在12月登上荧屏。
Some people said that this was a film that only Mr Fincher, the director of "Seven" and "the Girl with the Dragon Tattoo", could have done well.
有人说,只有《七宗罪》和《龙纹身的女孩》的导演大卫·芬奇能把这部电影拍成佳作。
Some people said that this was a film that only Mr Fincher, the director of "Seven" and "the Girl with the Dragon Tattoo", could have done well.
有人说,只有《七宗罪》和《龙纹身的女孩》的导演大卫·芬奇能把这部电影拍成佳作。
应用推荐