Wang Hao hopes that in the future China will also be good at making high-technology products for people all over the world to buy.
王浩希望在将来,中国也能擅于制造高科技产品,以供全世界的人购买。
He hopes that in the future China will also get better at making high-technology products that people can buy in all parts of the world.
他希望未来中国也能在制造高科技产品方面做得更好,让世界各地的人都能买到。
The future of China depends on you.
中国的未来取决于你们。
With the rapid progress in high technology, 5G will be used around most parts of China in the near future.
随着高科技的飞速发展,不久的未来 5G 将在中国大部分地区投入使用。
With the development of China, they will be taken better care of in the future.
随着中国的发展,他们将在未来得到更好的照顾。
In the future, I will go to many other parts of China.
在未来,我将去中国其他许多地方。
According to Bai, Ant Financial will do more in the future so that we can make China a greener country together.
据白表示,蚂蚁金服将在未来贡献更多,和我们一起把中国变成一个更绿色环保的国家。
The number of the elderly is increasing in China, and with the development of China's economy, they will be taken better care of in the future.
中国老年人的数量正在增加,随着中国经济的发展,他们在未来会得到更好的照顾。
We know China is a country with a large population and will be the leader of the economy around the world in the future.
我们知道中国是一个人口大国,未来将成为世界经济的领导者。
Data about the moon's composition, such as how much ice and other treasures it contains, could help China decide whether its plans for a future lunar base are practical.
关于月亮构成的数据,比如它含有多少冰和其他宝藏,有助于中国决定未来的月球基地计划是否可行。
The future role of China in the aluminium market is a subject of heated debate among analysts, traders and producers.
中国在铝市场的未来角色,是分析师、交易员和生产商之间激烈辩论的一个话题。
Hope for the future of China is extreme everywhere, but perhaps it is most profound in the west.
对中国未来异乎寻常的期许,随处可见,但中国西部或许是期望值最高的地区。
Over the past 60 years, the relationship between China and the world has led to historic change. The future and destiny of China has been increasingly interlocked with that of the whole world.
60年来,中国同世界的关系发生了历史性变化,中国的前途和命运日益紧密地同世界的前途和命运联系在一起。
First and foremost, this logo is a journey to the future, the emblem for China moving towards the 2008 Olympic Games.
首先,这一会徽是一次奔向未来之旅,是中国迈向2008年奥运会的象征。
And having a chance to meet with all of you I think has given me great hope for the future of U. s. -china relations.
有机会和大家见面,使我感到美中关系的未来是很有希望的。
As we move forward, you can influence our future, the future of the U.S.-China relationship, by just keeping a couple of things in mind.
在我们前进的过程中,只要你们记住几件事,你们就可以影响我们的未来,影响美中关系的未来。
We wish Zambia an even brighter future, and we are confident that, with the joint efforts of both sides, the China-Zambia relationship will also have a better future.
我们衷心祝愿赞比亚的未来更加美好。 我们确信,在双方共同努力下,中赞关系的未来也一定会更加美好。
If you want to feel the future, if you want to taste the future, try china-there's old Confucius.
如果你想感知未来,如果你想感触未来,看看中国,这是古代的孔子。
One MP out here with me at the UK-China Forum for the Future branded it "a cross between a stealth bomber and a disused skate park".
一位议员来这里与我一起参加了一个关于未来话题称为“隐形轰炸机遭遇废弃的溜冰场”的中英论坛。
Considering the bilateral relations in the past and present, I am confident in the future of China-Nepal relations.
立足中尼关系的过往和现在,我对中尼关系的未来充满信心。
The priorities of development for China will, to a great extent, define the direction of future China-EU cooperation.
可以说,“十二五”的优先发展领域正是中欧合作的主要方向,也是欧盟的优势所在。
The priorities of development for China will, to a great extent, define the direction of future China-EU cooperation.
可以说,“十二五”的优先发展领域正是中欧合作的主要方向,也是欧盟的优势所在。
应用推荐