That seems to be the mission of the finance industry as a whole: to keep everyone afloat.
这似乎是金融业整体的一个使命:让所有的支持供应者幸存下来。
The finance industry has two underlying suspicions, both of which appear to have some basis in reality.
金融业有两个潜在的怀疑,这两条怀疑在现实中都有一些根据。
The finance industry is cutting back on travel more than most, and it was a big user of BA’s business seats.
金融行业的差旅费用削减力度最大,而这个行业恰恰是英航的主要客源。
The exception is when people are paid too much and their firms don’t go broke. That is the finance industry.
“在大多数行业,当员工获得过多的收入,他们的公司会走向破产,而他们将不再获得过多的收入,”他告诉我,“例外是员工收入过的,而公司不会破产,这就是金融业。”
The slowing will be even sharper once a big fall in bonuses, especially in the finance industry, is included.
一旦年终奖金,尤其是在金融业,也大缩水的话,这种缓滞将更加明显。
Even though serious misbehavior by the finance industry triggered it, sooner or later it was bound to happen.
即使金融业的违规行为曾经启动过这场危机,但是这仍然没有发生。不过,我想这场灾难迟早会来到。
The finance industry is cutting back on travel more than most, and it was a big user of ba's business seats.
金融行业的差旅费用削减力度最大,而这个行业恰恰是英航的主要客源。
Since 1999, a wave of cooperation among Banks and insurance companies has appeared in the finance industry of China.
自从1999年以来,中国金融业也出现银行和保险公司合作的浪潮。
Bucking a trend in the finance industry, clearing houses are still hiring staff, such as IT specialists and risk managers.
与近期金融行业的颓势相反,清算中心在招兵买马,目标包括IT专家、风险经理。
We are bailing out parts of the finance industry because it is good for us, not because it is good for the finance industry.
我们向一部分金融机构提供支援,因为这对我们,而不仅仅是金融机构,来说是有益的。
The main reason he launched his firm in New York was that the city was the home of the finance industry, his intended market.
布隆伯格先生当初将公司建在纽约,主要是因为该地是其预期市场、金融业的发源地。
So too are bankers specialising in the finance industry, where there is no shortage of capital to be raised and deals to be done.
金融业的银行家们也很抢手,他们不缺需要筹集的资金和要成交的生意。
Despite banker bonuses being up at some top Wall Street firms in 2009, the finance industry as a whole didn't pay the same levels as 2007.
虽然2009年华尔街某些大公司的银行家拿到了更多红利,但金融业整体的收入水平不及2007年。
Regulators are going to be nervier about letting new entrants into the finance industry and allowing foreign banks free rein in their markets.
监管机构将由于放行新参与者进入金融业和允许外国银行在他们的市场上完全自由行动而更加紧张。
Currid's argument is perhaps overstated-the finance industry, after all, still pays a remarkable twenty per cent of all the wages in the city.
克里德的观点也许有些过火——金融业毕竟创造了全市20%的工作机会。
The finance industry will not soon reverse its extra margin call and even if it did, investors are not about to treat Italian debt as “risk free”.
短期内,金融业调降国债保证金的可能性很小,而即使恢复到上调之前的水平,意大利国债对于投资人而言也不再是“零风险”的了。
The finance industry will not soon reverse its extra margin call and even if it did, investors are not about to treat Italian debt as "risk free".
金融产业将不会在短期内改回额外的边际要求,并且即使那样,投资者也不会立即认为意大利的债务是“毫无风险的”。
The surge in trading volumes is also significant; at every stage the finance industry takes a cut in the form of a bid-offer spread, a fee or a commission.
交易量也显著上升;在每一个阶段,金融业都会以买卖差价、费用或佣金的形式来削减。
Customer services and call centre workers follow close behind with 60 percent planning a new career, along with 43 percent of those in the finance industry.
顾客服务行业和呼叫中心的工作人员排第二,60%计划跳槽。金融业的人员以43%紧随其后。
This ultimate public backstop is why it is appropriate and prudent to regulate parts of the finance industry to avoid collapses that threaten the whole economy.
那么问题最终就归结到一点,为什么对金融机构来说,避免会威胁到整个经济的倒闭是合理和谨慎的呢?
This will be a big change of habit: according to Morgan Stanley, America's net Treasury-bond purchases, outside those by the finance industry, have been zero since 1992.
习惯将有大改变,据摩根·斯坦利称,美国债净购买(金融业购买除外)自1992年起便一直为零。
The challenge now is to design a regulator for the finance industry that actually measures and focuses on systemic risks, rather than on the individual parts of the system.
现在的挑战是要设计一个具有监管力度的金融系统,所有措施和重点都要放在这个系统上,而不是系统中个个别部分。
Students will analyze what happened in the crisis and look at the future of the finance industry; they'll discuss how changes like new regulations might alter the business.
学生将分析危机中发生的事件,并展望金融业的未来;他们将讨论新的监管规定等方面的改变会给这个行业带来何种变化。
Central bankers and supervisors increasingly worry about the risks to financial stability that may be lurking in the complex debt instruments dreamt up by the finance industry.
中央银行家和监管者们日益担忧金融稳定性的风险。这些风险有可能潜伏在金融业设想出来的复杂的债务工具中。
Tyler's story of private gains and socialized losses is surely true as an explanation for how the finance industry stayed highly profitable even while undergoing an epic meltdown.
Tyler关于个人挣钱社会承担损失的故事对于在经历了巨大的灾难之后金融业如何能够仍然是高利润率的行业的解释是真实的。
But Mr Shiratsuka argues that the benefits of stabilisation were not transmitted outside the finance industry. Nor did it change the perception in financial markets that deflation would persist.
Shiratsuka先生认为稳定性的利益并未渗透出金融行业产生外溢效应,它也没有改变人们对于金融市场的感觉认知,那就是通货紧缩将会持续存在。
So far, at least, a striking feature of the crisis has been that hedge funds, the least regulated part of the finance industry, have proved more stable than more heavily supervised institutions.
至少到现在为止,比起处于更加严厉的监管之下的金融机构,那些对冲基金——金融届里受监管最松的行业——显示了更高的稳定性。这构成了本次危机的一个显著特征。
So far, at least, a striking feature of the crisis has been that hedge funds, the least regulated part of the finance industry, have proved more stable than more heavily supervised institutions.
至少到现在为止,比起处于更加严厉的监管之下的金融机构,那些对冲基金——金融届里受监管最松的行业——显示了更高的稳定性。这构成了本次危机的一个显著特征。
应用推荐