The films are a mix of animation and full-length features.
这些电影是动画和情节长片的混合体。
We said that by today's standards, many of the films of the 20s and 30s would be considered hybrids.
我们说过,以今天的标准来看,20年代和30年代的许多电影会被认为是混合起来的。
There is nothing to stop viewers from recording the films on videotape.
没有办法阻止观众用录像带录下电影。
She was influenced by the roles she played in the films.
她被她在电影中扮演的角色所影响。
"I was inspired by the films of Pedro Almodóvar " said Mr. Williamson, although he did show a bright blue matador jacket and narrow pants.
“我受佩德罗·阿莫多瓦的电影所激励,”Williamson 说道,尽管他展示一件亮蓝色斗牛士夹克和窄长裤。
There are questions about the films made outside the States, which sometimes are not monitored as closely as productions filmed in the Sates.
还有一些关于在美国以外拍摄的电影的问题,这些电影有时不像在美国拍摄的电影那样受到严密的监控。
Overall, the study found half the films and TV shows had no Asian speaking characters and more than one-fifth of them had no black characters with dialogue.
总的来说,研究发现一半的电影和电视节目中没有设置有台词的亚洲角色,超过五分之一没有设置有对话的黑人角色。
He makes the films he does because he feels he has to.
他之所以拍这些电影是因为他觉得不得不这么做。
The films she uses are extremely thin, and she layers them.
哈莱姆皮厄娃使用的丝膜非常之薄,她要在上面镀层。
The films took $825m and $295m around the world respectively.
两部电影在全球分别拿下8.25亿美元和2.95亿美元的票房。
Tell your friend about the films and try to get him/her to go with you.
给你的朋友讲一讲这两部电影,尽量让他/她和你一起去(看)。
Each of the films I watched a dozen times until I could recite most of the dialogues.
到我可以背诵出电影中大多数的对话时,我已经看了几十遍。
The films manufactured by Hollywood are saturated in the cinemas all over the world.
在全世界电影市场上充斥着好莱坞的影片。
As for television, only 3.3% of the films shown on TV are from European and world cinema.
至于电视上播出的电影,只有3.3%出自欧洲和世界影院。
One of the films in ms Fisher's oeuvre was called "Dead by Dawn". That will not be HP's fate.
Fisher女士的全部电影作品里有一部叫作《活不过天明》,这不该是惠普的命运。
Friend: Do you have hidden cameras, too? I saw the films from one once on the evening news.
朋友:你们也装有暗藏的照相机吗?有一次,我在晚间新闻中见到过这种相机所拍成的影片。
It is difficult to overstate the impact that the films these women made had on the hinterlands.
很难夸大这些女人制作的电影在内陆的影响。
The films focused on real characters and strong storylines that 7 struck a chord with the people.
这些电影把重点放在真实的人物以及扣人心弦的震撼情节。
I hate to be selfish but I have never taken any of the films I've done for the sake of someone else.
我痛恨自私但是我从未因为其他人的缘故演任何电影。
Older participants showed more sadness in response to the films than their younger counterparts. 'in.
值得提的是,在60岁的人中,他们相比年轻人会表现出更多的悲伤情绪。
The films are dark. Because they must be shot in video rather than film, they feel somehow unreal.
因为它们都是通过视频而非胶片拍摄,使得感觉不太真实。
None of the films was burdened with plot, dialogue or characterisation that could be called credible.
这些影片的情节、对白和人物刻画都是值得信赖的,没有一部被其所累。
The films were chemically treated with solvents to enhance electronic coupling between the two materials.
薄层经过化学溶剂处理以增强两种材料间的电子耦合。
Yet they concluded that females appearing in the films continue to be locked into "stereotyped" roles.
然而,他们总结说,电影中的这些女性仍然是同一种类型的。
The films got worse, and he gave up romantic leads to try directing, which went badly, and character roles.
饮酒过度致使他渐渐肥胖起来,并引发肝脏问题。 他的电影每况愈下,于是他放弃了那些光鲜的主演角色,尝试做导演,但这也不尽如人意,转而他演起别的来。
A single gramophone record nowadays may earn much more in royalties than the films of the past ever did.
今天单张录音唱片挣的版税要比过去一步电影还要多得多。
For me, I love the films, I love the books and there's elements that I love around it... like the theme park.
对于我来说,我很喜欢这些电影,很爱书,还有一些周边的元素我都很喜欢,像主题公园什么的。
But the films also clearly depict a human population that is, again and again, boxing above its weight class.
但影片也清晰地刻画出了一个族群一而再再而三地与高重量级别的对手进行搏击。
At first, the music played bore no special relationship to the films; an accompaniment of any kind was sufficient.
最初,这些音乐伴奏与电影没有什么特别的关系,用什么曲子伴奏都行。
At first, the music played bore no special relationship to the films; an accompaniment of any kind was sufficient.
最初,这些音乐伴奏与电影没有什么特别的关系,用什么曲子伴奏都行。
应用推荐