He seems for a moment to be again holding the fate of the country in his hands.
有那么一刻他似乎又把国家的命运掌握在自己手中。
The divorce would be granted when more important problems, notably the fate of the children, had been decided.
当更重要的问题,尤其是孩子们的命运被决定时,离婚就会获得批准。
He mourn'd for the fate of his darling mate, "Well-a-day!"
他在为他亲爱的伙伴的命运哀悼:“咕,咕,咕!”
Living in this world is similar to the fate of a stone in a cement mixer.
生活在这个世界上就像命运在水泥搅拌机里的一块石头。
Recall the fate of the Columbian white-tailed deer, now in a protected status.
回想一下哥伦比亚白尾鹿的命运,它现在处于受保护状态。
What they can do is wrestle with the fundamental questions that govern the fate of any enterprise.
他们所能做的就是全力解决支配任何一家企业命运的基本问题。
It is the structure of these beaded DNA strings that guide the fate of the cells in which they are located.
正是这些串珠状的DNA 链的结构决定了它们所在细胞的命运。
The ethical message here is that humans are in control of their destiny and the action of every individual affects and influences the fate of society.
这道德上信息就是人类主宰着自己的命运,每个个体所作的行为都会影响整个社会的命运。
According to Kerber, motherhood became pivotal to the fate of the republic, providing justification for an unprecedented attention to female education.
根据Kerber的说法,母性成为了共和国命运的关键,这为前所未有的女性教育关注提供了辩护。
It would mirror the fate of athletics, in which disproportionate energies and resources—not least medical ones, like illegal steroids—are now invested to shave records by milliseconds.
这将反映出田径运动员的命运,如今,为了把记录缩短几毫秒,运动员们投入了过多的精力和资源,尤其是非法使用类固醇等医疗方面的资源。
He praised the actions of the firefighters but admitted the fate of the cathedral had been uncertain.
他赞扬了消防员的行动,但承认大教堂的命运尚不确定。
The most profound reason for the restoration of high population numbers has been the fate of the forests.
大量人口的恢复中最深层的原因是森林的命运。
People might care about giant pandas, but it is much harder to excite them about the fate of tiny sea creatures.
人们可能会关心大熊猫,但让他们对小海洋生物的命运感兴趣要难得多。
Ever since the earliest days of AI, there have been concerns that some day software will take over the world, leaving the fate of humans unknown.
自从人工智能出现以来,人们就一直担心有一天软件会占领世界,而人类的命运却无人知晓。
The fate of the dog samples will depend on Westhusin's work.
用于实验的狗的命运将由威斯苏森教授的工作来决定。
First, the fate of the soon to be ex-speaker, Michael Martin.
第一,就快成为前任发言人的迈克尔·马丁的命运。
But it depends heavily on the fate of broader energy legislation.
不过这份法案的命运在很大程度上取决于更高的能源法律。
The fate of girls on the streets is even grimmer than that of boys.
那些流落街头的女孩子的命运比男孩子们要悲惨得多。
The fate of every nation on earth hangs on the outcome of Copenhagen.
地球上每一个国家的命运都与哥本哈根的成果相牵。
I recalled the fate of Marco Polo who died under a cloud of contempt.
我想到了马可波罗的命运,他是在一团憎恶之云的笼罩中弃世的。
Schauble said Tuesday the fate of the euro is "at stake" in the Irish bailout.
德国财长朔伊布勒本周二表示,欧盟对爱尔兰的援助,导致欧元的命运“岌岌可危”。
The outcome of this debate could decide the fate of Libya and its dogged colonel.
这场辩论的结果可能决定利比亚和这位顽固上校的命运。
The first film, which opened last October, follows the fate of those flag raisers.
去年十月公映的第一部影片《父辈的旗帜》追溯了这些护旗手的命运。
That is, the fate of a WebSphere MQ operation is tied to the fate of the transaction.
也就是说,WebSphereMQ操作的命运依赖于事务的命运。
A bigger worry for Mrs Merkel may be the rift within Europe over the fate of the euro.
更令默克尔感到担忧的,或许还是欧洲内部围绕欧元命运所产生的意见分歧。
He cared about the fate of peasants and the general citizenry, Russians in the mass.
他关心俄罗斯大部分农民和市民的命运。
I have a sense that what is going on here concerns much more than the fate of a nation.
我有种感觉,这个国家正在发生的一切不仅仅关乎一国之命运。
I have a sense that what is going on here concerns much more than the fate of a nation.
我有种感觉,这个国家正在发生的一切不仅仅关乎一国之命运。
应用推荐