With the deepening of reform and opening-up, the economy of China has developed rapidly.
随着改革开放的深化,中国的经济有了迅猛的发展。
Agriculture plays an important role in the economy of China and India.
农业在中国和印度国民经济中占有极为重要的地位。
But facing this trend, the economy of China has not made sufficient preparations.
但是面对这种趋势,中国的经济并没有做好充足的准备。
While the economy of China has achieved compelling performance, some trans-country garbage glided into China.
然而在中国经济逐渐融入全球经济的大潮之时,一些外国垃圾却也悄悄溜进了国门。
The development of overseas-funded enterprises has energized the economy of China and promoted her growth for deeades.
外资企业进入我国,给我国的经济带来了活力,推动了我国的经济增长。
The economy of China has been growing rapidly and steadily, so the market demand for resource products has keep rising.
我国经济正在平稳快速增长,市场对资源性产品的需求巨大。
Being the biggest base of petroleum producing and processing in China, Daqing Oilfield firmly supports the economy of China.
大庆油田是我国最大的石油生产与加工基地,对国家经济具有强大的支撑作用。
China will join in WTO. It will necessarily bring tremendous impacts to the economy of China, especially the economy of China agriculture.
中国加入世贸必将给中国经济尤其是农业经济带来巨大冲击。
Then based on the analysis of movemechanism of the economy of China, the problem of the disequilibrium models of China is presented in this paper.
在分析我国经济运行机制的基础上,探讨了中国不均衡模型的建模问题。
Based on the analysis of move mechanism of the economy of China, the disequilibrium model system of Chinese macroeconomic is established in this paper.
在分析我国经济运行机制的基础上,建立了中国宏观经济的非均衡模型系统。
The breaking-out and its pervasion were not only a severe test to the economy of China but also a stern challenge to the "Overlord Position" of mainstream economics and economists in China.
“非典”的爆发和扩散,既是对我国经济的严峻考验和挑战,也是对我国主流经济学和经济学家的“霸权”地位的严峻挑战。
With the rapid development of the economy, China is assuming a greater role in the protection of the environment.
随着经济的快速发展,中国在环境保护方面发挥着越来越大的作用。
The number of the elderly is increasing in China, and with the development of China's economy, they will be taken better care of in the future.
中国老年人的数量正在增加,随着中国经济的发展,他们在未来会得到更好的照顾。
We know China is a country with a large population and will be the leader of the economy around the world in the future.
我们知道中国是一个人口大国,未来将成为世界经济的领导者。
The opposite is true.With its biggest export market in a funk, China needs to accelerate the rebalancing of its economy towards domestic consumption, with the help of a stronger currency.
事实情况正好相反,在最大的出口市场陷入一片恐慌之际,中国应该让人民币升值,加快经济增长向依赖国内消费转变。
How well they succeed holds enormous consequences for the world economy, where China has emerged as one of the few reliable engines of growth.
中国是现在少数几个出现的可靠的增长引擎,他们多大程度上能成功会对全球经济产生巨大的影响。
But the resilience of China, India and Brazil cannot offset the dire state of the rest of the world economy.
但是中国、印度和巴西的反弹不能抵消世界其他经济体的可怕状态。
Cheaper U.S. goods overseas could help achieve the long-sought 'rebalancing' of the global economy where the U.S. exports more, and others, including China, import more.
美国商品在海外价格降低可能帮助实现人们长久以来所寻求的全球经济“再平衡”,即美元增加出口,而中国等国家增加进口。
The rising economies of China, India, Brazil, and others have strengthened and rebalanced the international economy, providing new poles of growth.
中国、印度、巴西和其他经济体的崛起,强化和实现了国际经济的再平衡,提供了新的增长极。
What surprised many investors in 2009 was the ability of China, usually seen as an export-dependent economy, to quickly spur domestic demand.
出乎许多投资者意料的是通常被视为出口依赖型国家的中国居然能在2009年迅速刺激内需。
It is more multifaceted and comes after a further 16 years of relative Japanese decline, including its recent ceding to China of its status as the world's second-largest economy.
在日本经济经历了16年来的相对下降,最近又将其世界第二大经济体的位置拱手让与中国之后,这场灾难更是带来了多方面的影响。
China is also the only economy of any size that is actually still growing, albeit at a subprime (no pun intended) 6-8 per cent.
中国还是任何规模的经济体中唯一仍在增长的一个,尽管增速已降至“次一级的”(并非有意的双关语)6% - 8%。
Soya is the backbone of Argentina's economy: the country is the world's top soya oil exporter and the biggest supplier to China.
大豆是阿根廷经济的支柱产业:该国是全球最大的豆油出口国,也是中国最大的豆油供应国。
The recalibration of China’s economy suggests it will be many more years yet before China can rival the US in military or economic terms.
中国经济规模的调整数据显示,中国的军事或经济实力还要过很多年才能与美国匹敌。
The recalibration of China’s economy suggests it will be many more years yet before China can rival the US in military or economic terms.
中国经济规模的调整数据显示,中国的军事或经济实力还要过很多年才能与美国匹敌。
应用推荐