The divers hoped to unlock some of the secrets of the seabed.
潜水员希望揭开海底的一些秘密。
Since the divers limit their catch to a few individuals and take care not to overfish, the divers' continuing activities will clearly not result in serious harm to populations of princessfish.
由于只有少数几个潜水员进行捕捞,而且他们会注意不造成过度捕捞的现象,所以潜水员的持续活动显然不会对公主鱼种群造成严重危害。
Lead weights and air cylinders encumbered the divers as they walked to the shore.
当潜水员们走向海岸时,铅坠和氧气缸让他们步履维艰。
The divers were capsuled in a submarine.
潜水者们被包覆在潜艇里。
The divers were armed with cameras and collecting gear.
潜水员配备了照相机和收集用具。
The divers ran into the Komodo dragon on Friday afternoon.
潜水者们于周五下午遇到了那只科莫多龙。
Then as the divers go down, the sea becomes colder and colder.
随着潜水员下沉,海水变得越发冷了。
With the great help of the divers, he reluctantly posed for pictures.
在潜水员的大力协助下,它才勉强摆出一些姿势让人拍摄。
The rainbow of ocean creatures fills the divers with a sense of wonder.
彩虹般形形色色的海洋生物让潜水夫惊奇不已。
The divers want to show it's possible for humans to colonize the seabed.
这几名潜水员想证明人类能够在海底生活。
The divers counted a total of 10 fishing boats, which all were flying the Costa Rican flag.
潜水员们数了一下,一共10艘船,都悬挂着哥斯达黎加的旗帜。
We saw them in the divers who fought the mighty currents of the Mississippi to reach victims.
我们所见到那些与密西西比河强大的涌流斗争的人们都遇难了。
Conclusion: the saturation deep diving may cause the psychological changes of the divers during short period.
结论:大深度饱和潜水可以短暂性引起潜水员的心理变化。
A set of photos capturing the divers' concentrated faces while diving has caused a buzz in the past few days.
过去几天里,一组抓拍跳水运动员们面部表情的照片让人们炸开了锅。
Salvage equipment arrived at the scene on the weekend and the divers and supporting workers are ready to start.
本周末打捞设备已经到位。潜水员和其他打捞人员已经准备就绪。
The Dead Sea is extremely murky, with the divers needing to feel for drops on the seafloor to locate the craters.
死海非常的阴暗,潜水者需要感受海底的落差来定位火山口的所在。
The conditions were dry, but mimicked a static apnea dive in which the divers float face down holding their breath.
虽然没有水的情况下研究,但是模拟了潜水员面朝下屏息的静息呼吸暂停潜水的条件。
Objective to study the effect of saturation deep diving in the sea on pulmonary respiratory functions in the divers.
目的研究海上饱和潜水对潜水员肺呼吸功能的影响。
Scientists at the reserve realised that many of the divers were taking cameras down with them and decided to record the results.
保护区的科学家注意到,许多潜水者是带着相机有备而来。下面这组精美照片选自保护区组织的摄影竞赛。
Need goggles? It was almost impossible to spot the divers as they swam back to the surface of the murky water after diving in.
需要护目镜?选手跳入水中之后,在他们游向浑浊的水面的时候,几乎都要找不到他们了。
Or perhaps the divers could simply be trained to land in one of those itty-bitty washtubs, the way they used to at the circus.
又或者跳水运动员可以练习着跳进一个小洗澡盆里,以前的马戏团就是这么干的。
The divers are expected to spend about 30 days working underwater to lay 20 cables, each 1.07 meters wide, through the ship's bottom.
预计潜水员们要在水下工作30天左右并布下20条钢缆,全部穿过沉船底部。每根钢缆的直径为1.07米。
They didn't see any alive, "she said." One of the divers provided a video that shows the finless bodies of dead sharks on the ocean floor.
从其中一个潜水员提供的视频可以看到那些没有鳍的鲨鱼尸体陈列在海床上。
The divers began preparations at dawn and soon afterwards, when all was ready, the steel ball disappeared under the surface of the water.
天刚破晓,潜水员们就开始准备,不久,一切准备就绪,钢球就在水面上消失了。
Free diving - how long on average do the divers hold their breath for and can they get the bends when they are ascending from those depths?
自由潜水者平均可以屏住呼吸多长时间?他们从那些深度上来时会发生减压问题吗?
The only signs of Cleopatra the divers have encountered are the empty cigarette packs that bear her name, drifting in the water as they work.
潜水员们唯一发现与克里欧佩特拉相关的物件是一个印有她名字的香烟空盒,而那是在他们工作时偶然被扔进水里的。
The divers jumped from the helicopter not far from the water. About five to seven minutes had passed since the 911 call, Sergeant Hendrix said.
潜水救援人员从据水面不远的直升机上跳下,此时距呼叫911过了5到7分钟时间,Hendrix说。
The Divers Association of Maldives said the ministers, who had trained over the past two months, felt confident about the unprecedented meeting.
马尔代夫潜水协会指出,这些内阁成员在过去的两个多月里接受过训练,对这次史无前例的会议表现得自信。
The Divers Association of Maldives said the ministers, who had trained over the past two months, felt confident about the unprecedented meeting.
马尔代夫潜水协会指出,这些内阁成员在过去的两个多月里接受过训练,对这次史无前例的会议表现得自信。
应用推荐