• In the 2006 film version of The Devil Wears Prada, Miranda Priestly, played by Meryl Streep, scolds her unattractive assistant for imagining that high fashion doesn't affect her.

    2006年电影穿普拉达的女王》中,梅利·斯特里普扮演米兰达·普里斯特利训斥那位相貌平平的助理因为这位助理认为高级时装对自己的影响不大。

    youdao

  • You talk of her mind being unsettled. How the devil could it be otherwise in her frightful isolation?

    心绪紊乱,她处在那种可怕孤独这样又怎么样呢?

    youdao

  • Then Anne started to make the turning point of her career, she played in the Brokeback Mountain and The Devil Wears Prada, which made her a superstar.

    然后安妮开始职业生涯转折点背山》穿普拉达的恶魔》有参演,使她成为超级巨星。

    youdao

  • The Devil Wears Prada saw Meryl Streep 2006 with stunning grey hair in severely chic and elegant clothes whilst her younger underlings struggled to keep up.

    2006年的影片《穿普拉达恶魔》中,梅丽尔斯特里普有着一头极度漂亮的银色头发穿着那些的年轻下属们永远也追赶不上的优雅高贵的服装

    youdao

  • Thee lady's diamond necklace awoke the devil in the young man. He choked her and took it away.

    太太钻石项链唤起年轻人的恶念(直译:唤醒了那年轻人心中的恶魔),死那女人拿走了项链。 。

    youdao

  • There's a scene in the 2006 movie "the Devil Wears Prada" where Anne Hathaway's character, Andrea Sachs, gets a makeover that literally makes her better at her job.

    安妮·海瑟薇2006年的电影穿普拉达的女魔头》中,一幕这样的:主演的安德莉亚·萨克斯因为精心打扮改头换面,从而工作表现更出色

    youdao

  • It was the combination of my mother's presence of mind and my devil-may-care activism which did the job: her wits and my guts, in other words.

    这项工作完成结合妈妈沉着一切的行动主义:换句话说,智慧和我的勇气

    youdao

  • There e's a scene in the 2006 movie "the Devil Wears Prada" where Anne Hathaway's character, Andrea Sachs, gets a makeover that literally makes her better at her job.

    2006年上映的电影穿普拉达的女魔头》中一个场景,安妮?海瑟薇扮演安德莉亚·萨克斯因为精心打扮而改头换面,从而工作上有了出色的表现。

    youdao

  • I'm in love, a man entered the love, but the feeling is very subtle, and very sad, I can give her the devil happy?

    恋爱了,一个进入了恋爱,但是感觉微妙的悲伤,我这个恶魔能否幸福?

    youdao

  • There's a scene in the 2006 movie "The Devil Wears Prada" where Anne Hathaway's character, Andrea Sachs, gets a makeover that literally makes her better at her job.

    2006年上映的电影穿普拉达的女魔头》一个场景安妮海瑟薇扮演的安德莉亚•萨克斯因为精心打扮而改头换面,从而工作上有了出色的表现。

    youdao

  • Peppa listened behind the blessed pictures to all that was said outside in the street, and she went white and red, as if the devil were blowing all hell in her face.

    帕站在圣像后面偷听着外面街谈巷议,脸上一阵、一阵,好像魔鬼一切痛苦赶到了面前。

    youdao

  • There's a scene in the 2006 movie "The Devil Wears Prada" where Anne Hathaway's character, Andrea Sachs, gets a makeover that literally 1 makes her better at her job.

    2006年上映的电影穿普拉达的女魔头》一个场景,安妮·海瑟薇扮演的安德莉亚·萨克斯因为精心打扮而改头换面,从而工作上有了出色的表现。

    youdao

  • There's a scene in the 2006 movie "The Devil Wears Prada" where Anne Hathaway's character, Andrea Sachs, gets a makeover that literally 1 makes her better at her job.

    2006年上映的电影穿普拉达的女魔头》一个场景,安妮·海瑟薇扮演的安德莉亚·萨克斯因为精心打扮而改头换面,从而工作上有了出色的表现。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定