However, the details are unclear.
然而,细节仍不清楚。
The details are also printed on tray-liners.
这些信息还被印在了托盘垫上。
The details are to be worked out in the coming weeks.
合并细节将于下周出台。
As with any SAX implementation, most of the details are in the SAX handler.
与任何SAX实现相同,大多数细节都在SAX处理程序中。
You can select the category of documents for which the details are displayed.
您可以选择要显示其详细信息的文档类别。
The details are different depending on whether you use an XML file or a database.
根据使用XML文件还是数据库,细节会有所不同。
The details are covered in the Defining HBA configuration on storage servers section.
详细信息在在存储服务器上定义HBA配置一节中介绍。
She referred to something, and the details are not important, but the way she said it.
我提到了某件事情,细节并不重要,关键是她问问题的态度。
By default, the Details are collapsed, and only the left pane in the dialog is visible.
默认Details是折叠的,对话框中只有左边窗格是可见的。
This ensures that all the details are properly covered as you work through aspects of phase 2.
这样可确保在进行阶段 2的各个方面的工作时恰当地涵盖所有细节。
The details are, of course, implementation-dependent, based on your specific project needs and requirements.
当然,具体项目要求和需求不同,这些细节实现也是不同的。
When an agent enters a claim, the details are transmitted to the LGI claims solution as an EDI document.
当代理输入索赔时,传输到lgi索赔解决方案中的细节是一个EDI文档。
The details are discussed in this bug report; the Debian mailing list has a good analysis of the situation.
具体细节主要在Bug报告中有讨论;Debian邮件列表也对这种情况做了很好的分析。
The details are quite complex, but in brief, any application can look up any resource in the JNDI namespace.
具体的细节非常复杂,但简单来说,任何应用程序都可以查找JNDI名称空间中的任何资源。
The details are more complicated and are soon expected to change, as will be explained later in this article.
细节比较复杂,而且这种情况可能不久就会改变。 本文后面会进一步解释这个问题。
Whether it's going to be a folly, I don't know. The Burj is a new way to build and the details are incredible.
这究竟是不是件蠢事,我不直到。迪拜塔是用新的方式修建的,它的细节让人难以置信。
In the Resource Selection list, click the Web service interface or Endpoint name for which the details are to be displayed.
在ResourceSelection列表中,单击要显示其详细信息的Web服务接口或端点名称。
Dr Drayna suspects that both conditions are caused by misfolding of the enzymes in question, but that the details are different.
德雷纳博士怀疑这两种病状都是由错误折叠酶引起,但细节有所不同。
The details are left out, but this first "markup" is made of components, and additional productions succeed later in the source.
这里省略了详细信息,但是第一个“markup”由组件组成,并且源文本中稍后还有另外的产品取得成功。
If the details are not loaded already, or if the browser does not support Workers, then you make an Ajax call to load this data.
如果这些细节还没有加载,或者,如果浏览器不支持Workers,那么您需要执行一个Ajax调用来加载此数据。
Remote habitats such as rainforests are clearly involved, but the lack of instruments in these places means the details are hazy.
遥远的生物栖息地,例如热带雨林,明显和上面的问题很有关联,但是在这些地区,精密测量仪器的缺乏意味着所有的细节都变得扑朔迷离。
That said, it’s very short on detail, and the details are crucial. What prices will taxpayers pay to take over some of that toxic waste?
话虽这么说,但该方案缺乏细节,而细节至关重要:纳税人将以什么价格接受一部分那些“有毒废品”?
The details are sketchy, but research suggests it's a time when we restore vital biological processes and also sort and cement memories.
详情可能过于简略,不过研究表明:让我们恢复精力充沛的生物学过程,也是自己回忆的排列和巩固过程。
The details are left to each piece of software, but I'd expect to see this kind of link show up on a right-click menu in more-innovative browsers.
具体的细节留给软件,但是我希望在右击菜单或者更有创意的浏览器中看到这种链接。
A different free-trade fight looms with France, which is pushing for a "carbon tax" to be imposed at Europe's borders, though the details are unclear.
一种与众不同的自由贸易斗争在法国赫然出现,此事件正迫使整个欧洲境内实施“二氧化碳税”,具体细节尚不明确。
Some of the details are nice, such as the work of scientists trying to create enzymes to do the difficult job of breaking cellulose down to make ethanol.
其中一些细节阐释地很美,比如科学家如何设法合成那些可分解纤维素的酶以制造乙醇,这项科技攻关难度极大。
The details are likely to change anyway, negating the value of the original specification and also forcing me to update it to reflect the stakeholder's new intent.
总之细节可能变更,否定最初说明的价值,还要求我们将其更新,以反映涉众的新意图。
The details are still being debated, but the deal would involve a yearly quota of whale catches and would require whaling vessels to have international observers on board.
虽然协议的具体细节还在讨论当中但可以确定的是该协议将给出一项捕鲸年限额并要求捕鲸渔船必须有国际监督员随行。
The details are still being debated, but the deal would involve a yearly quota of whale catches and would require whaling vessels to have international observers on board.
虽然协议的具体细节还在讨论当中但可以确定的是该协议将给出一项捕鲸年限额并要求捕鲸渔船必须有国际监督员随行。
应用推荐