The deck of the small cabin sharply pitched and bumped.
这小舱房的甲板剧烈地颠簸了一下。
The deck of the small cabin sharply pitched and bumped .
这小舱房的甲板剧烈地颠簸了一下。
The marines seemed afraid to be standing on the deck of the Flying Dutchman.
士兵们站在“飞行荷兰人号”的甲板上显得很害怕。
Imagine for a moment that you are on the deck of a ship, sipping a glass of wine.
不妨试想,你在一艘轮船的甲板上品着一杯葡萄酒。
He steadied himself by holding on to the rail, eg on the deck of a rolling ship.
他抓住栏杆使自己站稳(如在颠簸的船甲板上)。
We have created a place reminiscent of looking out to sea from the deck of a ship.
我们创造了一个常让人想起站在甲板上远眺大海的地方。
We found it difficult to walk on the deck of the boat because it was leaning greatly.
我们发觉在船甲板上走路是很困难的,因为船倾斜得太厉害了。
Children get inside and take turns role playing a story written on the deck of CARDS.
孩子进去,并轮流角色扮演写卡在甲板上的故事。
Then I remember sitting with him on the deck of his boat one night in early September.
我还记得九月初的一天晚上,我和父亲坐在他的小船甲板上。
If you came from abroad, you would have hired space on the deck of a cramped cargo vessel.
如果你来自海外,你可能要在一艘狭窄拥挤的货船甲板上租用一个位置。
We hadn't even unwrapped the deck of CARDS. I hadn't gone past the fifth chapter of my book.
我们甚至没有将纸牌的包装打开,而我的书还没有读完第五节。
As he spoke, several of the men heaved a chest over the rail and onto the deck of the Dutchman.
就在他训话的时候,几个人把一个箱子举过船舷抬到“荷兰人号”的甲板上来。
Revelers celebrate Holi on the deck of the ship Peking at South Street Seaport in Manhattan March 19.
3月19日,狂欢的人们在曼哈顿南街海港的一艘船的甲板上庆祝洒红节。
If you think what it must be like to share the deck of a ship with several squadrons of jet aircraft.
如果你能想像出和几个中队的喷气机同在一个甲板上是什么滋味儿的话。
It is seven years later, and Randall is pacing the deck of an ocean steamer, outward bound from New York.
七年后的一天,兰德尔正踱步在从纽约开出的轮船甲板上。
They had begun to disperse, lurching here and there muttering, singing; sailors on the deck of insane destiny.
他们已开始散去了,东倒西歪地颠跳着,咕哝着、唱着,个个都是精神病这块命运甲板上的水手。
They are invisible to satellites, and except on very calm days youwon’t even see them from the deck of a sailboat.
卫星无法探测到它们的踪迹,如果不是在非常风平浪静的日子,你即使站在帆船的甲板上也无法发现这些祸害。
The water gently laps beneath the deck of our villa, as we admire the sun setting over the Straits of Malacca.
当我们在欣赏马六甲海峡上空的日落时,海水正在我们别墅的露天平台下轻轻敲打着。
The burial reportedly took place from the deck of the aircraft carrier USS Carl Vinson in the North Arabian sea.
他的葬礼在北阿拉伯海于美军航母卡尔文森号甲板上公开进行。
From the deck of a ship, the island makes a startling apparition, like the Himalaya just emerged from the Flood.
在甲板上遥望这个海岛,观感震撼,犹如洪水退去,喜马拉雅群峰渐次浮起。
Effect: After mixing the deck of CARDS, the performer asks a spectator to cut the deck that is in his left hand.
影响︰在混合卡片的甲板之后,作秀者要一位观众翻牌决定在他的左手里。
You would feel better on a visit to Vancouver to hang out on the deck of the public market on Granville Island with a cup of coffee and a pastry.
当你参观温哥华的时候,在格兰维尔岛公共集市的露天平台上悠闲自得地逛一逛,喝上一杯咖啡,品尝一些酥皮糕点,你的感觉会更加美好。
That's why your regulator so often free-flows as you dip it in and out of the water, when you walk into the sea or plunge off the deck of a dive boat.
这就是为什么当你从船上跳入海里,二级头浸入水中再被拿出水面以后特别容易发生自流漏气的原因。
Oil-stained cattle egrets walk on the deck of a supply vessel at the site of the Deepwater Horizon oil spill in the Gulf of Mexico, off the coast of Louisiana.
沾了油污的牛背鹭走在补给工作船的甲板上。这是在路易斯安娜州海岸外的墨西哥湾深水地平线石油钻井泄漏现场。
Last night the us navy released a photo showing a small package apparently containing the ransom parachuting to the deck of the Sirius Star from a small aircraft.
昨晚,美国海军公布了一张照片,可以看到从一架小飞机上投下的降落伞,正在把一个装有赎金包裹空投到“天狼星”号油轮甲板上。
I did not wish to take a cabin passage, but rather to go before the mast and on the deck of the world, for there I could best see the moonlight amid the mountains.
我不愿坐在房舱里,宁肯站在世界的桅杆前与甲板上,因为从那里我更能看清群峰中的皓月。
I did not wish to take a cabin passage, but rather to go before the mast and on the deck of the world, for there I could best see the moonlight amid the mountains.
我不愿自己成为一个坐在船舱的旅人,宁愿站在世界的桅杆和平台上,从那里,我能眺望一轮明月高挂于山峦之巅。
I did not wish to take a cabin passage, but rather to go before the mast and on the deck of the world, for there I could best see the moonlight amid the mountains.
我不愿自己成为一个坐在船舱的旅人,宁愿站在世界的桅杆和平台上,从那里,我能眺望一轮明月高挂于山峦之巅。
应用推荐