The fence in the foreground is blue, but somehow the overall scene gives an impression of a cold, bleak winter day on a farm.
近景的篱笆是蓝色的,但这个场景整体给人一种冷清、凄凉的冬日农场的一天的印象。
One day, in the cold dark forest, she met another child who asked for her dress.
一天,在寒冷黑暗的森林里,她遇到了另一个孩子,他向她要她的裙子。
In reality her face, without appearing to do so, had caught the cold gleam of day from the North-East; his own face, though he did not think of it, wore the same aspect to her.
实际上是来自东北方向的白天清冷的光线照到了她的脸上,不过不太明显而已;而他自己的脸,虽然他自己并没有想到,但在苔丝看来也是同样的光景。
On a cold and dreary day last winter, I met Roubini over lunch in the TriBeCa neighborhood of New York City.
去年冬天的一天,天气寒冷阴沉,我和洛比尼在纽约市的翠贝卡共进午餐。
With one month of the season left before the first day of Spring in the Northern Hemisphere, take a look at the cold, snowy days of the last couple months.
北半球的春季剩一个月就到来了,在春天的第一天来到之前,让我们再看一眼过去几个月里寒冷下雪的冬季。
Since he runs his own business, which he inherited from his father, he can start and end his day early in hot weather or do the opposite when it's cold.
他从他的父亲那里继承了这份产业,所以可以自由安排上班时间,天热就早点上班,天冷就晚点。
Harrison caught a cold, probably from standing so long outside in the bitter weather of inaugural day.
也许是由于哈里森在这寒冷的就职日这一天在外面站的时间太长了,他着凉了。
After a day and two nights of walking they were desperate for sleep, but Gonzalo didn't let them rest in the freezing cold lest they not wake up again.
走了一天两夜后,两个弟弟都困得要命,但是冈萨洛不让他们在那么冷的天理睡觉,怕他们会醒不过来。
A warm afternoon, the second day of spring, but the air in the gorge had become cold and damp.
本来是春天的第二天,一个温暖的下午,但是峡谷里的空气变的又冷又湿。
A day after Beijing experienced its biggest snowfall in 60 years, a similarly historic cold front swept into the city.
北京经历了60年来最大降雪后的第二天,一股同样少见的寒潮袭卷而来。
I still remember sitting in front of the fire on a cold winter day as Hillary and I read Vincent Cronin's biography of Napoleon together.
我还记得在一个寒冷的冬日,我和希拉里坐在壁炉前面,一块看温森特。克罗宁撰写的《拿破仑传》。
At the hearing, held on a cold, bright day in February, Dennis's long history of depression, uncontrolled temper and paranoid behavior came to light.
在二月的某个寒冷而晴朗的日子,举行了听证会,丹尼斯已长期抑郁,很明显的情绪失控、行为偏执。
The 20-day expedition aimed to uncover relationships between cold-water coral and other bottom-dwelling creatures in a pristine yet "alien" environment, according to the researchers' blog.
研究者在其博客撰文表示,此次长达20天的海底探险旨在揭开生活在原始陌生海域中的冷水珊瑚和其它海底居民间的秘密关系。
The opportunity could be selling umbrellas on a rainy day, offering ice cold bottles of water in the middle of summer, or jumping on a hot and timely trend and offering some sort of related service.
这些机会可以是在雨天卖雨伞,在盛夏烈日中午卖冰水,也就是说,扑向一个热门以及适时的潮流中,并提供相关的某种服务。
Referees need to know the game cold, and climate change demands day-in, day-out experience from dedicated reporters.
裁判需要透彻地了解游戏,而气候变化需要记者日复一日地专注其中。
Dogs were never meant to be left outside, tied to chains by themselves in the cold, wet, or heat, day in and day out.
狗绝不是可以弃之户外,无论寒冷,潮湿,或炎热,日复一日被栓在链子上。
In the day-time you felt that you had got high up, near to the sun, but the early mornings and evenings were limpid and restful, and the nights were cold.
高原上的白天,太阳触手可及;黎明或傍晚时分,天空明澈、透亮、静谧;夜间则会有些许寒意。
She was in the habit of going out on the balcony at the end of the day. She would take a chair and lean her mouth against the cold and salty iron of the railing.
她习惯每天晚上到外面的阳台上去,搬把椅子坐下,把嘴巴靠在冰冷咸涩的铁栏杆上。
It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.
四月间,天气寒冷晴朗,钟敲了十三下。
"Of course it's cold, but you get used to it, " says Nina, a Yakut woman who spends eight hours every day standing at her stall in the fish market.
妮莎是雅库茨克女人,她每天在鱼市场摊位上站八个小时。
New York City: it's a cold day in December. A little boy about 10-year-old was standing before a shoe store on Broadway, barefooted, peering through the window, and shivering with cold.
纽约城,在12月严寒的某一天,一个大概有10岁的小男孩儿站在百老汇大街的一家鞋店橱窗前面,光着脚丫,透过窗玻璃凝视着里面的鞋子,冷得不停的发抖。
I have been looking for that kind of feeling, that in the cold day, took a pair of warm hand, surely forward feeling.
我一直在寻找那种感觉,那种在寒冷的日子里,牵起一双温暖的手,踏实地向前走的感觉。
On the day of my appointment, I was terribly sick with a cold and 101 degree fever that threatened to keep me in bed.
在会面的那一天,我感冒很严重,38度的高烧让我起不了床。
Nevertheless, OPEC has agreed to raise oil output by 500,000 barrels a day beginning in November to ensure ample supply during the cold winter months, and to temper prices.
但欧佩克同意从11月份起把每天的原油产量提高50万桶,来满足寒冷冬季的取暖用油,及稳定油价。
Nevertheless, OPEC has agreed to raise oil output by 500, 000 barrels a day beginning in November to ensure ample supply during the cold winter months, and to temper prices.
但欧佩克同意从11月份起把每天的原油产量提高50万桶,来满足寒冷冬季的取暖用油,及稳定油价。
If all the households in the U.S. switched from hot-hot cycle to warm-cold, we could save the energy comparable to 100, 000 barrels of oil a day.
如果美国所有家庭都把洗衣机由热水洗涤模式,切换成温水洗涤冷水清洗的模式,那就可以节省相当于10万桶石油产生的能量。
Even after the official end of the conference for the day, a lot of activity continued in the hotel lobby and bar. (Cold Boston weather may have contributed to this.)
甚至在研讨会正式结束的那天,在宾馆休息室和酒吧里还有不少的技术活动在继续着(也许这也是寒冷的波士顿天气的“功劳”)。
Even after the official end of the conference for the day, a lot of activity continued in the hotel lobby and bar. (Cold Boston weather may have contributed to this.)
甚至在研讨会正式结束的那天,在宾馆休息室和酒吧里还有不少的技术活动在继续着(也许这也是寒冷的波士顿天气的“功劳”)。
应用推荐